
Izraz kojim se iskazuje stepen pogubljenosti određene osobe. Nastao je kada je Andrej Ševčenko prešao u Čelsi i prestao da liči na profesionalnog igrača, da ne spominjemo status igrača svetske klase koji je imao.
Dva lika u samoposluzi.
- Pa gde su ovde jebene zamrznute lignje?!
- Sine, ovo je deo sa sredstvima za higijenu, polako. Al' si se pogubio, k'o Ševčenko u Čelsiju.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Ја ово нисам чуо никад....
Pola izraza odavde je izmisljeno.....i to i jeste poenta.
ЈА САМ ЧУО СКОРО
Ovaj nije izmisljen, cuo sam ga 'iljadu puta...
Pa žargonske izraze mogu koristiti i manje grupe ljudi samo između sebe. No, i ja sam ovaj čuo negde, tako da verovatno ima malo širu upotrebu.
Ја сам само питао, који вам је рац?
Ja sam cool, k'o sisa od veštice.
Minus.
Štoza?
k'o Kezman u Chelse...