Глагол који значи покондирити се, тј. уобразити се. Користи се у Поморављу.
- Што они твој кум више не навраћа код тебе? Па до скора је облетао око твоје куће више него око своје.
- Море, пусти га. Док ми је ишло добро, ту је био стално. Сад кад сам ја упао у канал, сад ме не познаје. Тражио сам му да ми да 200 евра, требало ми је да премостим нешто за пар дана, а ионако ми дугује хиљадарку, плус 300 швајцараца. Он каже како нема, како би требало нешто да радим па да зарадим, како има пуно трошкова, па му ништа не остаје. Лаже. Откад је отворио кладионицу са оним његовим братом, не зна се шта нема. Већ је два пута ишао на море, једном са швалерком, а рек'о жени да иде на пословни пут. Рекао ми комшија да га је видео на мору са неким девојчурком. Каже да је окренуо главу кад га је видео. Још ми комшија рече да ће отвори још једну кладионицу. Еј, бре! До јуче није имао за шта пас да га уједе, ја му толико пута буквално породицу хранио, сад је он господин бизнисмен.
- Ау, па да л' је могуће?
- Могуће је. Понајео се, па не познаје никог више.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.