
Каже се када си промашио циљ или испалио ћорак. Дословно значење чабра још нико није понудио, али звучи занимљиво.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Zanimljivo +
Чабар је она дрвена каца, или неки повећи лонац, не сећам се тачно, знам да је нека већа посуда за храну лоло :DD
Čabar je ovo:
http: //www. podarimo.si/slike/slika11272201218. jpg
(ukloniti razmake, stavio jer ne znam kakva je politika prema linkovanju..)
"Skoro-pa-sinonimi" su "vangla" i "škaf".
A ima i grad u Hrvatskoj koji se tako zove. :D
Čabar je ovo:
http: //www. podarimo.si/slike/slika11272201218. jpg
(ukloniti razmake, stavio jer ne znam kakva je politika prema linkovanju..)
"Skoro-pa-sinonimi" su "vangla" i "škaf".
A ima i grad u Hrvatskoj koji se tako zove. :D
Ako je tako, mislim za grad u hrvatskoj, onda bolje da se kaze - usro si Cabar! :D
fala za pojasnjenje.