Prijava
  1.    

    Pazi što smo popularni

    Ono što ti prvo padne na pamet kad usred gledanja strane serije ili filma, često američkog, čujes srpski jezik.

    Situacija: U ogomnom soliteru razmažena bogatašica naređuje kućnoj pomoćnici. Njoj odjedared puca film i počinje da je mirnim glasom ali sočnim psovkama kune i proklinje.
    serija "Hotel Babylon".

  2.    

    Srpsko-engleski

    Jezik koji koriste,pederi,poluderi,i klinke.Oni iz nekih,meni nejasnih razloga misle da lepo zvuči kada kažete..

    Ej,gde si honey,fyi došao sam u Beograd pa sam hteo da se meet i grab a drink,btw imam novi haircut,a stara gf je baš boring i opet me smara..so mogli smo uveče i malo na dance..OMG imam jednu novost..al to ti pričam kad se budemo meet!!C ya ..MWA!!
    ----------------------------------------------------------------------------------------------
    Umesto lepo da kažete po srpski..
    E,brate u BG-u sam,ošišao sam se najzad,ona seljanke me opet smara pička joj materina,aj uveče do kafane da ti pričam kakvu sam ribu prcao!!Moj ti usput...

  3.    

    Kineski

    Uprkos brojnosti same nacije, kolicini grafema i rasprosranjenosti gorepomenutog naroda, kineski jezik je najnerazumljiviji Srbima, od svih drugih naroda.

    -Ne mogu da spavam sad sa tobom, boli me glava!!!
    -A 'aaajdeeee, apstiniram vec 15 dana! :(
    -Je l' ja kineski pricam!?

  4.    

    Nemačka prezimena

    Vrlo zaebana stvar, pogotovo ako ste komentator.

    Švajnštajger, Švajnštajger prolazi po strani, ubacujee.. loptu prima Hiclšperger, povratna do Badštubera, Badštuber vraća do Švajnštajgera, Švajnštajger ubacuje, Hiclšperger glavom i goooll!! Pa dodaj jednom i Klozeu, slomih jezik, ebem vam mater nenormalnu.

  5.    

    Srpeng

    Pokondireni, novokomponovani jezik, vidljv i ovde svakodnevno.

    Definicije napisane na srpskom, objašnjenja i primeri na engleskom.

    - Šta je pisac hteo reći ...

    - Who hair cut, i have no idea ...

  6.    

    Stara škola

    Sve što je iz davne prošlosti, a na šta se gleda sa velikim poštovanjem. Može se koristiti za muziku, odeću, jezik, poeziju itd.

    - Sećaš li se ti kako je Danilović zakucao preko Sabonisa davne '95?
    - Ihhh, kako se ne sećam, to ti je bila stara škola. Danas nema takvih, sve neki panjevi jedva se kreću.

  7.    

    Esperanto

    Univerzalni jezik koji se nameće u trenucima kada si pijan, a razumiju ga jedino ljudi koji su pijani koliko i ti.

    Dejan: Krf frf ti daf jedga kofulja, poosuo pino.
    Z: A? Ima li neko da nije ovoliko pijan? Treba mi prevodilac!
    R: Imam ja, rekao ti je da ti se izvinjava što ti je novu košulju uflekao krvlju, i da je pokušao da je opere pivom, ali nije uspio.
    Z: AAA! Sa'ću da ti jebem mamu.
    De: Neoj, nsa kriv, mjkemi.

  8.    

    Čitaš li bar nešto od kozmetike?

    Pitanje koje postavljamo kada vidimo da je neko toliko nepismen da nam rodjeni jezik dodje kao strani.

    -Shta ima tebrex? Ni sam m0ga0 da tise yavim yuche. Ayd dase d0g0v0rimo za vecheras?
    -Alo bre, si iš'o nekad u školu ti? Pa da l' si pročitao nešto u životu do sad? Novine možda? Poslednja strana? Sport? Horoskop? Pa da l' ti ne padne na pamet da, makar dok kenjaš, do'vatiš nešto sa veš mašine pa da pročitaš? Šampon? Dezodorans barem?

  9.    

    Spužva Bob Kvadarhlače

    Dokaz da imamo predivan jezik, koji treba da čuvamo, da se ne pretvori u ovaj ili sličan primer.

  10.    

    Rakija boli glava

    Loš način da opišete kvalitet svoje rakije. Uvek će se naći zao jezik koji će izgovoriti rečenicu :

    " Nemoj tu što boli glava, daj neku dobru rakiju."

  11.    

    Maloumnik

    Izuzetno nepametna jedinka koju pored ogromnog moždanog siromaštva, krasi i jezik koji je brži od ono malo pameti što ima.

    - Ne mogu više da čekam ovaj jebeni red, poludeću.
    - Ma matori opušteno. Maksijev zakon. Nema druge nego da se čeka.
    - Ma idi bre. Ej vidi ovu ispred što je kupila roze svećice i brojeve šest i jedan. Ladno slavi šezdeset prvi rođendan. Koja budala hehehehe
    - Au bre Đole koji si ti maloumnik, ja ne verujem.

  12.    

    Prestolonaslednikovićevica

    Nezvanično, najduža reč u našem jeziku.Ima čak 26 slova.Označava ženskog naslednika.Morate dobro izlomiti jezik da biste je izgovorili.

    Zapravo, zvanično najduža reč u srpskom jeziku je prestolonaslednikovica, ona ima 22 slova. Prestolonaslednikovićevica više dodje kao sleng od prestolonaslednikovice.

  13.    

    Aleksinac

    Grad u kome je po predanju Vuk Karadžić slomio nogu pa zbog toga nije uspeo da stigne južnije i reformiše jezik.

    Položi pisci, al' pado iz gramatiku, na onoga Vuka Karadžića svaka čast za slova i čitanje, samo ne znam što je pravio reforme i standardi kad smo lepo mogli da živimo bez padeži, k'o Makedonci, i boleo bi ne čindo. A oni Aleksinčani ga pretupaše da polomi nogu da ne stigne do Niš i Leskovac, čujem skoro da ga gurnuli u rupu sa naftni škriljci pa je od tad ostao ćopav.

  14.    

    frapirati se

    nepostojeci izraz koji je gej lobi u srbiji isforsirao putem novina (najcesce kurir), grub prevod na zemaljski jezik bi bio "zaprepastiti se"

    kurir: FRAPANTNO!!!!!!!
    mutirani pingvin-lemur-macka-covek pobegao iz beo zoo vrta, nadjen polumrtav u kontejneru

  15.    

    glupost

    Kada na wikipediji pod odrednicom - Vuk S. Karadžić - ne postoji odrednica - srpski jezik (postoji srpskohrvatski, hrvatski, bosanski...)

  16.    

    Sufiksni-X-Šatro

    Modifikovani šatrovački jezik nastao fonetskom degeneracijom tradicionalne varijante, primenom pravila da se na svaku šatro-reč dodaje sufiks «X».

    Pripada «mtvim» jezicima, ali za razliku od Latinskog, koji potiče iz daleke prošlosti, sufiksni-x egzistira u dalekoj budućnosti.

    Prvi pisani dokazi o upotrebi ovog jezika pojaviće se 3038. godine u oblasti Hiper-Beogradskih Aluminijumskih Stambenih Matrica u centralnom Hiper Sremu.

    Kao naslednik sufiksne-x-šatro forme, pojavljuje se sufiksno-prefiksni-x-šatro oblik, gde se «X» dodaje na početku i kraju šatro-reči.

    Situacija:

    Hiper-Beogradska Matrica TM-00504, kvadrant 909. Godina 3041. Proleće.
    Baka razgovara sa unukom – Mišom...

    ŠoMix! Đidox da dišvix moj novi nuklearni pačtex vamux!
    Daj bre xbabax, xmojnex da xrašsmax i xstaniprex da lupetaš tim praistorijskim xlektomdijax! Xštanix te ne razumem!!! Odoh xštonex da xcamprx!!!

  17.    

    ingriš

    engl. engrish
    Iskvareni i gramatički nepravilan engleski jezik kojim nas uveseljavaju kinezi i japanci.

    www.engrish.com

    enyoy!

    Do not swallow batteries or it can make you a seriously hurt blood stream, or could make your mind damaged.

  18.    

    Ja sumom, ti drumom

    Kazemo kada ne mozemo da nadjemo zajednicki jezik sa nekom osobom, to jest da izadjemo na autoput.

  19.    

    K'o da je srpski učio u Hogvortsu

    Hogvorts.
    Škola magija i veštičarenja. Hari Poterova škola, u kojoj mnogi mladi ljudi samo sa engleskog govornog područja uče razne mađije, kako da sprave napitke za svakakve đavolije i tako te stvari.

    Naravno, škola u kojoj se ne uči jezik i pravopis, a ako su u knjizi i filmu to preskočili, nekako sam gotovo siguran da se ne uči srpski, jer čisto sumnjam da postoji srpski čarobnjak, ne računajući one što gurnu pare u šešir, a izvade goluba. Tako da dolazimo do toga da ovaj izraz može da se koristi za nekoga ko je potpuni tantus za srpski jezik i pravopis.

    - Brate, jer znaš ti kol'ko imao sam ja pičaka nekada kada sam bio bizbismen? Kol'ko 'oćeš. Samo su se poređavale da ih jebem. I Mile i ja. Obadvojica. Mada policija onda nešto nanjušila. Bilo im sumljivo o'kle nama tol'ko para. I u'apsili nas. Sve nam oduzeli.
    - Au čoveče ti k'o da si srpski u Hogvortsu učio, ništa te bre ne razumem.

  20.    

    zvocanje

    kreativna aktivnost. Gimnastika za jezik i jezička gimnastika.

    Kreira nervozu, slomljene vaze, podiže pritisak i napon pare u glavi.