
Izraz koji se koristi za večitog studenta građevinskog fakulteta. Priča se da je upisao fakultet u vreme kada se računalo abakusom i pisalo golubijim perom.
- Brate, koliko li godina ima Rale Školarac?
- Ne znam matori, al priča se da je Kalemegdansku tvrđavu radio za seminarski u drugoj godini.
Klonja, brate.
- Izvinite me, idem na jedno mesto.
- Šta?
- Jedno mesto, gde svi idu peške.
- Aj polako...
Rizičan ali skoro pa jedini mogući način da se opravdate pred nabildovanim ćelavcem "nisam-siguran-gde-mu-glava-prelazi-u-vrat" i njegovih 5 ortaka, kada vas "ljubazno" priupita šta vi to koji moj gledate u njegovu devojku.
Po teoriji, time se priča sa "Nemoj da mi je neko gledao ribu" prevodi na teren "Nemoj da mi je neko dir`o švecu".
Porazumeva se da ne morate da imate sestru, ali morate da govorite brzo i razgovetno, jer vam je vreme ograničeno.
Je li ti, majmune, šta bleneš ti u nju? Oćeš te izbušim, a?
Ma, ništa, samo me strašno podseća na moju sestru, koju nisam video tri godine, mnogo mi nedostaje.
Au, brate, razumem, razumem, ja bih za moju švecu zaklao. Aj` živeli.
Melodija koja uglavnom predskazuje neke od sledećih vesti: umrla baba / pijani ćale slupao kola / brat se potukao i policija proverava njegov identitet, i slično.
02:11
-H...haa..lo...
-E, de si, brate, šta radiš?. Reci mi, jesu li ostali kod tebe oni moji diskovi sa pornićima, nigde ne mogu da ih nađem?
-Pa, mater ti jebem, što ne zoveš na mobilni, skratio si mi život 10 godina, jebali te pornići, evo ih na stolu!!!
Varijanta "nema dalje, brate!"
- Ej, dobra ti ta "nokiJa"!
- Normalno, Švabo je to pravio!
Ono što ide između 'znači' i 'ono', ali se stavlja i u kombinaciji sa 'ono kao', 'brate' i 'mislim'.
Raspala dronfulja iz Velikog brata: Ouuuuvaj, znači mislim brate Marijana znači ja sam definitivno zaslužila pobedu jer su svi u kući ono kao isfolirani. Znači, mislim ja sam definitivno bila ono što jesam.
Sremačko "vrh brate".
- "Braćela, ajd' na rakiju, ima povoda... Krmača mi oprasila dvanaest prasića..."
- "Au, špic braća... Evo o'ma dolazim."
Floskula, preuzeta iz filma “Mali svet”, a koristi se kao uvod ili zaključak, za svoje uglavnom neduhovite komentare.
Dlake izviše kurca, brate. Mnogo njih.
A: Au, znači mogao si prokrčiti malo ovu džunglu. 'Oćeš da se ugušim?
B: E mala, da znaš kakve su sve priče ispričane u toj šumi, ne bi se žalila.
Brate, sve mi odgovara.
- Ee, šta ti beše čekaš?
- Ma šta god naiđe. Imam samo dve stanice.
- A da. Jebe ti se. Ja moram na moj seljobus.
. . . . . . . . . . . . . .
- I buraz, si snimio koga napadamo večeras? Vidi one klinke, piju viski, mislim da ćemo kod njih imate najveće šanse.
- Ma jok.
- Što bre?! Top su. Šta si ti smislio?
- Šta god naiđe.
- Eh, tako bih i ja govorio da imam ribu koja me čeka u krevetu. Poželi mi sreću!
- Bistro.
Reč beogradskog slenga, nastala spajanjem reči brate i matori.
De si bratori, ša ima?
Vukajlija, lijek koji je potisnuo iz upotrebe Edronax, Zoloft, Prozac, Aktivin H i ostale antidepresive. Nuspojave su: grčevi u trbušnim mišićima, suzenje očiju, ludački osmjeh i lako se navući na njega.
Psiholog · 20. Februar 2011.