Prijava
  1.    

    Đa'oli te pozobali

    Slično izrazu "Đavo te izio(pojeo)"
    Upotrebljava se kada neko uradi nešto loše, nešto što nije trebao da uradi ili pak iz milošte.
    *Češće se umjesto đa'oli upotrebljava đa'olji
    Upotrebljava se u Crnoj Gori

    Unuk : Baba, pukla mi je čaša!
    Baba : Ajde makse tamo da to očistim, đa'oli te pozobali!

  2.    

    Ča Ča Ča devojke

    Devojke koje su iz mesta preko Pančevačkog mosta: OvČa, BorČa, KrnjaČa.
    Verovatno postoje i Ča Ča Ča muškarci, ali ih niko tako ne zove.

  3.    

    Tin Tin

    Predhodnik strip junaka Tintina, dete koje pripada doba samuraja. Svoje jedinstveno ime duguje katani čiji se zvuk u borbi najbolje opisuje reči ''tin''. Ovo inovativno ime umesto da liči kao da je taj čovek najbolji u svemu pogotovu u borbi, ispada Kinez koji je poslušao svog evropskog gazdu koji opsova: ''Kinezi, mrš u Japan!''.

    Akio Kurooki: Kako ćemo da damo ime detetu, ženo?
    Ai Vulvasaki: Ja mislila da damo ime Horro...
    Akio Kurooki: Ma kakvi, daćemo mu ime Tin Tin, jeste da ne liči na naša imena, ali ona zvuče kao da smo neke iskusne kurve.

  4.    

    Đa vamo, đa tamo

    Odgovor studenta kada ga pitaju da li mu nedostaje kuća kada ode u veliki grad.

    "Ma sve ti je to isto, đa vamo, đa tamo. Uželim se kuće, odem. Prva dva dana svi me maze i paze. Trećeg dana ćale počne da zanoveta kako ništa ne radim, majka da se žali kako sam lenj, iznerviram se i dođem ovde. Posle nedelju dana mi dokurči cimer, hrane nema više, uželim se kuće i odem. I tako u krug..."

  5.    

    Maj nejm iz Bong, Džejms Bong

    Ono što govori istripovani ćoman držeći bong u rukama.

  6.    

    Tôi nhổ vào ngôi mộ không đánh dấu của bạn!

    Malajska magijska formula koja vas može spasiti iz mnogih neugodnih situacija.

    KNEZ MIHAILOVA:
    A: Izvinite, samo trenutak, želite li da (… usvojite napušteno kuče … smenite nesposobnu gradsku vlast … pomognete deci iz Zvečanske … upoznate spasenje koje vam nudi Jehova… itd., itd…).
    B (uz ljubazno sleganje ramenima): Tôi nhổ vào ngôi mộ không đánh dấu của bạn!

    GRADSKI PREVOZ:
    A: Ajmo, kontrola, karte na pregled!
    B (uz zbunjeno sleganje ramenima): Tôi nhổ vào ngôi mộ không đánh dấu của bạn!

    OKOLINA STADIONA POSLE DERBIJA:
    A+B+C+D+E+F+G: Je li, batice, a da te pitamo, za koga navijaš?
    H (uz što skromnije i poniznije sleganje ramenima): Tôi nhổ vào ngôi mộ không đánh dấu của bạn!

    Itd.

  7.    

    ća - ići ća

    Ići doma, kući.
    Idem ća!

  8.    

    Car’ca i kralj’ca

    Maksimalni kompliment nekoj ženskoj personi od integriteta. Mnogo više od „super lik“ ili“carica“ i „kraljica“ sporadično.

    Jedan od odgovora na pitanje o B.Plavšić na banjalučkim ulicama:
    ...Ona je i car’ca i kralj’ca....i šta joj možete...

  9.    

    Koliko je ljudi online u Svetu?

    Ono što uvek upitamo i sebe i svog sagovornika kada se desi neki tehnički problem. Broj ljudi online je uvek opravdanje za svaku nezgodu, bez obzira što je možda bilo duplo više ljudi kada je sve radilo OK.

    (veza se prekida; Lik 1 ponovo poziva Lika 2)

    Lik 1: Šta je ovo bilo?
    Lik 2: Nemam pojma, koliko je ljudi online u Svetu?
    Lik 1: 12 miliona, što?
    Lik 2: E pa u tome je problem, sigurno. Ne može Skajp normalno da radi sa 12 miliona online odjednom.

  10.    

    Đa

    Skraćenica od "možda".
    Izraz koji se vezuje za neodlučnost, nesigurnost, za situacije "hoće kaki, neće kaki".

    - "Jel' ide Mare na koncert Gansa sa nama?"
    - "Ma sve nešto izbegava da mi odgovori... đa ide, đa ne ide..."
    - "Piši propalo, ništa od njega."
    ____________________________________________________________

    - "Reci mi Tripio, 'oće li Obi Van izaći na megdan Vejderu?"
    - "Još uvek je neodlučan... Đa sme, đa ne sme."
    - "Znao sam da je pička..."
    ____________________________________________________________

    - "Šta bi sinoć sa Vesnom? Jel' ti dala?"
    - "Pa sve se nešto femkala, đa oće, đa neće..."
    - "I, i, i...??"
    - "I.... kada je otišla izdrkao sam kao nikad, dala mi sisu da pipnem. Posle sam popio šolju mleka i zaspao k'o car..."

  11.    

    Džejms Bong

    Tajni bong.

  12.    

    Bong ćorn'o

    Ukradeni bong

  13.    

    online prijatelj

    relativno nova vrsta prijatelja (na prostorima gde je internet u zadnjih par godina poceo da radi brzinom vecom od 56K...), koju naravno mozete naci na raznim web lokacijama, kao sto su FB, tagged, my space... veoma otvorena osoba sa kojom mozete da pricate o bilo cemu, pa cak iako je potpuno stranac... uglavnom se iza tih prijatnih slika i opisa ljudi sa web socioloskih mesta kriju ljudi kojima je zivot mnogo vise virtuelan nego stvaran i lakse im je da prihvate izazove na web-u...

  14.    

    Đa

    skraćeni termin od sviđa, relativno učestao kod mlađih generacija ali ne dovoljno da i roditelji istih budu upoznati s skraćenicom...

    u društvu:
    -Meni baš đa!
    -I meni isto!

    s roditeljima:
    -Meni se to đa!
    -Tebi se to šta?! *s prizvukom "jebaću ti mamicu sad nemoj da psujes!"

  15.    

    Web kamera

    Najveći zajebant. Niko toliko ne zeza devojke koliko njihovo visočanstvo, web kamera.

    - E, Saneta, baš se lepo iskucasmo, mogli bismo preći na viši nivo. Ovaj, imaš li kamericu?
    - Jao, imam, ali nešto me zeza.

  16.    

    Ding-bong, ding-bong, ding-bong

    Eto ga poštar don'o bong.

  17.    

    Ca

    Iako su mnogi od vas pomislili da se ovdje radi o hemijskom elementu kalcijumu, prevarili ste se. "Ca" je uzvik koji ispuštaju korisnici teretane prilikom podizanja veoma teškog tereta. Da bi se što manje opteretio srčani mišić, kada se teret diže, mora se ispuštati vazduh, ali veoma polako, pa da ne bi dolazilo do šištanja, izgovara se dugo i sporo "caaaaaaa".

    Primjer: Idite u bilo koju teretanu i provjerite sami.

  18.    

    Ding-bong

    Otkucaj sata koji govori da je vreme za bong.

  19.    

    Pomaže Bong!

    Tradicionalni pozdrav međ' poklonicima vutre. Odgovara se sa "Bong ti pomogao!".

  20.    

    Bong Lale

    Ćoman koji izvodi tripove iz bonga.