
Skraćenica od "možda".
Izraz koji se vezuje za neodlučnost, nesigurnost, za situacije "hoće kaki, neće kaki".
- "Jel' ide Mare na koncert Gansa sa nama?"
- "Ma sve nešto izbegava da mi odgovori... đa ide, đa ne ide..."
- "Piši propalo, ništa od njega."
____________________________________________________________
- "Reci mi Tripio, 'oće li Obi Van izaći na megdan Vejderu?"
- "Još uvek je neodlučan... Đa sme, đa ne sme."
- "Znao sam da je pička..."
____________________________________________________________
- "Šta bi sinoć sa Vesnom? Jel' ti dala?"
- "Pa sve se nešto femkala, đa oće, đa neće..."
- "I, i, i...??"
- "I.... kada je otišla izdrkao sam kao nikad, dala mi sisu da pipnem. Posle sam popio šolju mleka i zaspao k'o car..."
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Знаш да морам да ти се увек упишем на овакве ствари. Хвала, Минг, хвала за оплемен језика...
Za poslednji primer imaš po + i na narednih 5 defki :D :D :D
To je moj posao i doživljavam ga kao zadatak. Nema potrebe za zahvaljivanjem, znamo se... :D
Bas mi se dja ovo dja:)