
Sarkastična opaska upućena devojci kojoj je lak spao sa noktiju.
Još gora verzija je: Ribala kupatilo, a?
Pojednostavljena verzija ljubavi na prvi pogled.
Dešava se brzinom svetlosti, priželjkuju ga sportske duše, pretežno muškarci, inače redovni posmatrači svih sportskih prenosa.
Američka verzija šamara od oca koji ti izbije kutnjak kad sazna da si bio bezobrazan prema majci.
Engleska verzija onoga "uvijek ima neko 'ali' ".
Naš čovjek na to ima genijalan odgovor.
Srbenda: Satra se nešto objašnjavajući i dokazujući Englezu...
Englez: Yeah, but...
Srbenda (za sebe): ... a nemoj me jebat...
Brate, sve je jedno veliko "jao". Uzbuđen si, srećan, tužan, povređen, iznenađen. Naša verzija reči "fuck". Ne možeš pogrešiti.
Koliko je prošlo od kad si jeb'o zadnji put?
- Jaoo.
Vidi kako slatko kuče!
- Jaao.
Odsekla sam sebi prst u napadu histerije izazvanom nemaštinom, šefom kretenom koji me seksualno uznemirava, manjkom ženskih prav...
- Jao...
Skracena verzija fraze 'jebem ti mater'. Koristi se kad smo u zurbi ili ako nemamo dovoljno hrabrosti da nekome kazemo punu recenicu.
A: Dobro vece, je l' imate dopune za mobilni, trcim po celom gradu kao budala, nijedna trafika ne radi, a moram da pozovem devojku, izgleda je polomila kicmu?
B: Imamo, ali radno vreme se zavrsilo pre 2 minuta.
A: Ti mater.
Moderna verzija potvrdne reči DA. Služi da istakne da si šmeker (iako to nisi).
Marija: E, Ćiro, je l' možeš da mi poneseš torbu?
Ćira: Kako ne. *šmekerski osmeh*
Skraćena verzija ženskog imena Katarina u čije bi kupatilo svi ubuduće trebali da idemo kada nam se sere zato što Kaća u kupatilu ima Glejd mikrosprej.
Ako nemate dovoljno kinte to je ekonomičnija verzija od one "Aj' na pice" jer se unapred ogradite da ćete naručiti najjeftiniji napitak.
-Brate ja sam mislio onako aj' na kafu. Znaš i sam da najviše volim pivo.
-Eee, volim i ja viski i rado ga se sećam.
Srpska verzija Fredi Krugera. Ima bezbroj nastavaka i očigledno je besmrtan. Kad pomislite da je gotovo i opustite se, ...eto ga Dobrica!!!
Dobrica Ćosić otvorio sajam knjiga u Beogradu 2009
(Sasvim slučajno se tu nekako našao i Boris Tadić)
Muška verzija "Veni, vidi, vici " prilikom kupovine stvari, ako pri tome sa sobom NE VODE ženu ili devojku da "proceni" kako stoji kupljena garderoba.
Vidi ovaj duks. Daj da probam. Odličan je . Kupujem ga!
Dal si ti NORMALAN? Pa to je PRVA RADNJA u koju smo ušli! Pa vidi koliki je sajam.
Ali ovo mi se sviđa , tako nešto sam hteo, stoji mi i odgovara mi cena. U ČEMU je problem?
A šta ako vidiš nešto što ti bolje stoji? A šta ako nađeš jeftinije? A što ne razmišljaš uz šta to može da se nosi od garderobe koju imaš? A što su ti pruge horizontalne pa izgledaš deblji?
A što sam siguran da sledeći put IDEM SAM U KUPOVINU?....
Iskvarena verzija turcizma ''prekardašiti''
Najčešće je koriste starije generacije. One koje se skoro sećaju Turaka.
-Onaj moj nesretni unuk kupio neki auto, kaže da je prekrndašen.
-To mu dođe kao preteran?
-E to, baš to.
Jebati kroz bujnu šumu mlade dame koja slabo brine o pošumljenosti svoje okolopične regije. Blaža verzija gorskog vijenca.
Skraćena verzija upitne rečenice " pa šta ".
Ovom skraćenom verzijom možemo poprilično iznervirati sagovornika koji se upinje da nam objasni neki događaj.
Mrzi me da izmišljam primer.
Izmjenjena verzija standardne čestitke, koja kada je upućena adolescentu ima apsolutno isto značenje kao originalna: "da ti se sve želje ostvare".
Apgrejd verzija forice 'vrati konju glavu', u slučajevima kad je neko gadan žešće.
Lepši konj od tebe, šta da ti kažem, bajo.
- Šta ti bre pričaš, legendo, gle kakav si. Vrati konju glavu.
- Ti ga pitaj da ti pozajmi.
Rumunska, znatno u manjoj meri medijski eksponirana verzija pisca po imenu Den Braun.
Navodno "najbolji autor" u čitavoj EU.
Vukajlija, lijek koji je potisnuo iz upotrebe Edronax, Zoloft, Prozac, Aktivin H i ostale antidepresive. Nuspojave su: grčevi u trbušnim mišićima, suzenje očiju, ludački osmjeh i lako se navući na njega.
Psiholog · 20. Februar 2011.