
Pomislićemo jednog dana, kada nas rođeno dete, počne na finjaka da podjebava:
Godina je 2040 i neka, upravo si se vratio kući, smorila te gužva u metrou, a najače, što je opet kasnio pola sata...
Zavališ se u fotelju, uključiš vibracionu masažu, kad oćeš kurac - danas bilo oblačno, a žena još jutros iscrpela ono malo struje, što ostalo u solarnim baterijma od prekjuče.
Pa šta ćeš, jebi ga... nema bolje masaže od ladnog piva.
-Mali!? 'De je ono pivo od sinoć?
-Ne znam ćale, nisam ga vid'o...
-(u bradu) Ma vid'o si ga ti, još kako...
-Nego ćale, kako se na kineskom kaže žargon?
-Pa nemam pojma, sleng valjda?
-Ma nije ćale, to ti je onaj... kako se zove... engleski, smaraš više s njim. Daj se malo osavremeni, živiš u prošlosti. Eno ga i deda, sto godina ima, a opet natuca po malo ruski.
-Pička ti materina, 'el sam te za to pravio, da me zajebavaš?
Metafora eksponencijanog progresa u nasumičnoj kategoriji života. Dinamika kretanja u određenom figurativnom pravcu, pri čemu se krajnji cilj nameće kao vrlo skora budućnost.
I ako vam, eventualno, ništa od pomenutog nije bilo jasno, reći ću samo da je u pitanju "floskula ultimativne brzine", baš kao što su se nekada izražavale odavno u Valhalu vozdignute legende ovog sajta tj. u periodu kada je isti krupnim koracima grabio u Atlantidu virtuelnog sveta. Koja god ona bila...
• Krupnim koracima u dug život - naučnici sa klinike "Mejo" izvalili čudesnu sposobnost anti-oksidacije semena baobaba...
• Srbija grabi krupnim koracima u EU - poslat prvi kontigent devica u Nemačku i Englesku, IKEA dobila 50 hektara zemljišta u Zemunu da napravi svoju fabriku i obrazovni centar za rumunske radnike...
• Partizan/Zvezda ide krupnim koracima ka još jednoj tituli nakon poraza onog drugog u 12.kolu Prvenstva...
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- I? Položio?
- Ne, ćale, mnooogo jebena pitanja bila...Polako, tek sam prvi put izašao na Anatomiju...
- Znači, obzirom da ti je za engleski trebalo 2 godine, da ne pitam ja skoro za ovo, a?!
Reci koje sa izgovaraju sa knedlom u grlu, i teretom u grudima. Sa zeljom da se nesto promeni uprkos svojoj nemoci. Mozda ces uspeti i da se nasmejes i oteras knedlu, ali ce ti sigurno ostati bol u grudima.
Nema je definicija
signifikantan
Postavio sam definiciju "Francuski Engleski", ali je više nema, pa me interesuje da li je loša, plagijat (i ako jeste dal bi neko znao da mi kaže kako se zove u originalu), ili nešto treće, ili četvrto... Interesuje me zašto je nema, i da li je greška ili kršenje pravila moja, ili nekog drugog...
pre 19 minuta
http://vukajlija.com/forum/teme/16872
----------------------------------------------
signifikantan
Bolje da cutim...:)
Da ne udarim u bankinu...:)
pre 3 minuta
Čini mi se da je ovo kraća ili manje poznata verzija one stare narodne: "Šta li misliš, čemu li se nadaš?" Uglavnom je izgovaraju rezignirani roditelji, kad popizde od detetove nesposobnosti ili neke druge vrste neznanja. Cilj je da sjebe mlađanog studenta koji je okinuo prvi ispit ili ćerku koja je prvi put došla kući mortus pijana. Kao i u raznim drugim životnim situacijama. Tek, poenta je, svejedno, ista!
Student: Alo, ćale. E pala sam.
Tata: 'De si bre pala? Što ne gledaš 'de ideš?
Student: Ma ne bre to. Ispit sam okinula! Ova kretenka od profesorke se zakačila baš za mene.
Tata: Pa drugi put padaš taj grčki! Dokle više u tri lepe materine?!
Student: Pa, ćale, kad mi nisi dao da uzmem engleski ko čo'ek!
Tata: Puj! Engleski! Moja ćerka da uči zapadnjačku propagandu od jezika. To samo dok si morala! Neću da mi ideš po kući i da mi pričaš: "pliz", "sori"! U ostalom zar ne znaš da je tvoj deda Ilija bio solunac. S fronta se vratio slep, al je grčki naučio bolje nego Grci sami!
Student: Pa, bre, tata, i ova se zakačila za mene. Ispitivala me triput duže nego sve ostale!
Tata: Eeeeeeee, moja ti! Kažem ti, bolje od Grka znao deda Ilija grčki! A ti tako! Pa, prevrće se u grobu, sunce li ti žarko! Sad kad ti se završi ovaj ispitni rok, sve ću ovaj ram od spomenice o tebe da polomim!
Student: Ali, tata, bre!
Tata: Eeeeeeee, moja ti! Pa sestra ti magistar postala, a ti ne mo'š taj jedan ispit da položiš! Mater mu, sve si me razočarala.
Student: Master, tata, master. Nema više magistar!
Tata: Pu i to! Sve to zapadna propaganda! Kak'a Bolonja, treba vama studentima po 25 vaspitni', pa da učite! (nakon ovoga student čuje samo: tutututututututu)
To je ono što štreber postaje lošijim učenicima na početku školske godine ili kad počnu testovi.
"Drug": Brate, mogu li da sjedim pored tebe na Engleskom, ipak smo najbolji drugovi, znaš, malo da mi pomogneš, ne ide meni Engleski?
Štreber (u sebi): Ne ide tebi ništa... I od kad smo najbolji drugovi?
"Drugarica": Mogu li mooolim te da sjedim pored tebe na Matematici? Ja tebe naaajviše volim!!
Štreber (u sebi): Aha, znam.. Pa kad me voliš što mi nikako ne posla poruku preko raspusta...
Štreber (njima): Ma možete, nije problem...
Pojava da ovih dana na Kosovu neki Ljuljzim, Škeljzen i Afrim samo postojanje zadužbina, recimo kralja Milana, hoće da predstave kao svoje počevši proces koji se zove : ako nešto ponoviš dovoljan broj puta onda postaje istina . Postojanje manastira i ostalog jednostavno nije moguće sakriti a ni srušiti bogami, jer ni CIA ni Vatikan nisu idiotske organizacije pa tako nešto ni one ne mogu da pokušaju da proture, mnogo je kume... E sad, Miljajim i Krasnići i ostali mladići rešili da to što postoji samo prekrste u smislu -jebem li ga, daj da probamo, za 300 godina će da kažu da nam je to prvima palo na pamet.
Nekako je primer sasvim slučajno isto iz Nazirovog i Enverovog komšiluka. 2002 u vreme krize na jugu Srbije, moj drugar radnik Stranog Crvenog Krsta kulira sa kolegom ispred džipa u Preševu. Grupa albanske omladine ih sa divljenjem posmatra misleći da su stranci i pokušava da na nemačkom i 'švajcarskom' uspostavi kontak. Kako je drugar znao samo engleski on ih pita na srpskom jel znate šta je ovo pokazujući na znak crvenog krsta na džipu, na šta se ovi prvo smrznu a posle odgovore: Crveni pljus!
Cim ljudi izvale da znate da instalirate windows, odmah od vas naprave hakera i pocnu da vas smaraju i zovu u bilo koje oba dana ili noci postavljajuci najgluplja pitanja.
....gluvo doba noci....
-eeej izvini sto te zovem sad, al nesto mi baguje komp....nego jel spavas?
-pa pomalo....
-super, ne spavas jos....evo, ja da upalim gom player da gledam film, i nesto mi je izaslo, ne mogu da zatvorim, sta da kiknem?
-pa jel znas engleski?
-kako ne, ucio sam 10 godina, imam diplomu iz privatne skole....
-PA MAJMUNE PROCITAJ ONDA STA PISE!!!!!
-aaaa vidi stvarno....hehehehe hvala...i....izvini...caossss!!!!
Uvodna rečenica kojom vas ukućani pripremaju da vam saopšte da su vam pokvarili kompjuter, televizor, mobilni telefon ili bilo koji drugi elektronski uređaj i da možete da se oprostite od podataka koje ste tu imali.
- Kevo, zašto ne mogu da upalim komp? Šta si sjebala?
- Nisam ja ništa! Nisam mu ni prilazila!
- Lažeš! Zaboravila si pikslu u mojoj sobi. Ispričaj mi u detalje šta si napravila pa da popravljam! I budi brza, uvenuće mi avokado na farmi!
- Nisam ja ništa napravila, ne znam što ti ne radi.
- Jesi išla na net da gledaš horoskop pa pokupila neki virus?
- Ma nisam bila na netu! Samo sam otvarala onaj Solitaire pasijans.
- I od pasijansa je crk'o komp?
- Ja sam ga otvarala kao i uvek što radim a onda mi se pojavilo nešto na ekranu.
- Šta nešto?
- Pa ne znam, nešto sivo, neko obaveštenje.
- Jesi ga pročitala?
- Šta da čitam kad ne znam engleski? Ja sam samo kliknula X da to ugasim i onda je nešto počelo da krči i požuteo je ekran. Onda sam ga iščupala iz struje dok ti ne dođeš i eto ... sad neće. Nisam ja ništa kriva!
Rečnik zahvaljujući kome poznati i priznati akademski građani mogu konačno da olabave kravatu i puste mašti na volju: em psuju k’o kočijaši, em za to uzimaju kintu, a studenti im crkavaju od smeha.
Ass burglar – vulg. dupejebac (muževni homoseksualac)
Boondocks – mn. SAD vukojebina; Murtenica; pizda materina vulg. pičkovci mn. vulg. (zabačeno selo)
Cuntock – čkapi (nekarakterna osoba)
Dry fuck – vulg. jebuckanje vulg. (nedovršen polni odnos)
Easy mark: I was an easy mark. Izjeb’o me k’o bekana vulg. (Ispao sam naivan)
Fuck pad – vulg. jebarnik vulg. jebačnica vulg. (mesto za vođenje ljubavi)
Good-time Jane – SAD zast. grofica Delasenaguzi zast. (promiskuitetna žena)
Hot fling – SAD crn. gimnastika, turi-vadi (upražnjavanje seksualnog čina); metak (obljuba)
Imby – SAD degenčina; krembil (veliki glupak)
Jacksie – dupinger (zadnjica): Up your jacksie! Turim ti ga majci!; Turim ti ga u dupe! vulg. (psovke)
Kiss-off - rikavela (smrt)
Lakes - zviz (poludeo)
Monthlies – hit meseca (menstruacija)
*Izvor: Englesko-srpski/srpsko-engleski rečnik slenga Borisa Hlebeca
Nemač pojma o oblasti kojom se bavi. Neretko i nemač pojma uopšte.
(Knjižara English Book)
E: „Izvinite, da vas pitam, imate li Jejtsa?"
Prodavačica: „Gejtsa? Nemamo. Znate, ne držimo stručnu literaturu...“
E: „Jejtsa, ne Gejtsa!“
Prodavačica: „Šta vam je sad pa to?“
E: "Šta mi je sad pa to? Da vidimo, ovako, irski pesnik devetnaestog i dvadesetog veka... nije poznato, a? Nobelovac...“
Prodavačica: „A kako vam se zove taj, mislim, puno ime?
E: „Vilijam Batler Jejts, Vili Jejts.“
Vlasnica (ulazi): „Bil Gejts? Ne držimo informatiku!“
E: „Ama, ljudi, kakav Gejts? Je li neko od vas ovde studirao engleski?“
Vlasnica: „Što? Sad ćete još i diplomu da mi tražite??? Doneću ako treba, nije p-“
E: „Pa kako niste čuli za Jejtsa?“
Vlasnica: „Hajde vi to lepo meni da spelujete, nešto mi tu nije jasno.“
E: „W-I-L-L-I-A-M B-U-T-L-E-R Y-E-A-T-S...“
Vlasnica: „A, pa ne može tako! Ovo se čita Jits. Vidim ja nije mi poznato!“
E:“A sad ti je poznato??? Aj, ’leba ti, nađi mi Jitsa ako možeš, da se i mi upoznamo!“
Eee, da ima ljubavi lakše sve bilo bi, reče jednom veliki mag muško-ženskih odnosa, Svevišnji Rade.
Odavno ti je ćaća govorio kako moraš voleti ono što radiš, jer jebiga, ne moš raditi domaći iz matematike, ako tvoj otac ne voli tvoju nastavnicu matematike, jeboga ti. Da je engleski, pa 'ajd čovek da razume, mlada je, tek završila fakultete i ono, moš joj orah o dupe skrcati. Al' 'de nađe onu matoru, izanđalu babetinu koja dostiže vrhunac na Venova rešenja jednačina sa dva razlomka u njoj, 'ćer mu poljubim? Ne ide to nikako...
Eto, uzmi za primer ćaću svoga. Čovek nikad nije voleo školu. Naučio zanat, da l' što voli ili što mora, jebem ga, ali posvećen je tome i to ga čini koliko-toliko zadovoljnim. Naravno, ako izuzmemo to što vodi onog šegrta sa sobom, pa ga mali uvek izjebe da singlira Šveđane, al' to da ostavimo za drugi put.
Deda a.k.a Đed. Čovek odrastao i ostario na selu. Ovce, krave, kokoši prepisao babi, jebiga, đe si ti video da se muško bakće živinom. Vidiš da to čovek voli, čim onako umilno tepa ovčici po imenu Belka... ma, o čemu da ti pričam kad i sam znaš da je milion puta pričao kako ti je oca ostavio da prenoći u drugom selu, jer mu se krava telila, pa nije otišao po njega. A i ko ga jebe kad juri žene po drugom selu, zar ne?!
Dakle, da rezimiramo... moraš voleti ono što radiš da bi bilo neke koristi. Ne računamo to što voliš 'leba bez motike, pa računaš da Rozenburg može da dođe 3+ prvo...
.. da sledeći put znaš ej, bi, si, ef, dži k'o Oče naš, jebem li ti sto majki!
-Dragane, ne tuci dete po glavi, sto puta sam ti rekla!
-Ništa neće da mu fali! Delikvent, ne zna najprostiju stvar na svetu! Ufff, kad te ja do'vatim...
-Odoh na posao, ne mogu da gledam ovo... ne možeš ni da učiš sa njim, a da ga ne mlatiš, sirovino... tras...
-Ćale, 'de je mojih soma dinara što sam se pravio da ne znam?! I po stoti put, ide: si, di, i, ef, dži...
-Ko mu klacka koske, k'o da je bitno... drži, ljubi tajo šiljokurana svog!
-Tata?!
-E, kurče?
-A, što ti toliko voliš da ideš na otvorena vrata kod moje engleskinje?
-Razumećeš jednog dana, lepi...
... dvadeset godina kasnije...
... i razumeo sam ga... jes' dobra bila, mamu joj...
Nazivanje stvari pravim imenom, kategorija: filmski blokbasteri. Jer, jebote - nisam gled'o solidan film u bioskopu, znači, ne pamtim a ovamo ispade da je maltene svaki naslov na repertoaru teška hitčina i ljuta kidalica, obzira bez da li je u pitanju akcija, horor, drama, triler, komedija ili ona naučno neustanovljiva kategorija kino-ostvarenja u kojima prde, povraćaju i ostale gadosti rade Set Rougen, Adam Sendler i ostatak ekipe glumačkih retarda s one strane Pacifika. Usta ih jebem.
Ipak, broj rupa u koje lukavi filmski marketing-eksperti trpaju bioskopsku publiku diljem planete, daleko prevazilazi jedna jadna usta i to treba priznati i umeti demistifikovati "poze" u kojima se to radi. Eo, recimo prva koji mi pada na pamet su perfidno osmišljeni i obavezno zavaravajući tizeri i trejleri, po kojima jebeno svaki film izgleda k'o kandidat za jebenog Oskara (u svim kategorijama, razume se)...a onda je tu i lukavo tagovanje dramatičnih kritika kvazi-kritičara ("Ovaj film ne gledate vi. Ovaj film gleda VAS...", Reme Remenski, Informer) i nabudženih bioskopskih statistika ("200.000 GLEDALACA ZA MESEC DANA! PUBLIKA JE REKLA SVOJE!", produkcija filma Mali Budo), što još dodatno utiče na naivan narod da, fazon, juče pohrli u bioskope i napuni im kase brže nego što Sergej Trifunović rendom prolazniku kaže "Znaš ti ko sam ja, bre?!".
Usta ga jebem, i njega.
Lista bioskopskih šitova magazina QRATZ, za mesec maj 2025 godine:
1. Uspon Crnog Feniksa - ratni, akcioni
2. Moja tašta je čudovište II - ratni, komendija
3. Prozori i kapije (Windows&Gates) - biografija o B.Gejtsu
4. Abnormalan - horor, porodični
5. Dan kada je nebo postalo more - drama, španski, incest
6. S pogledom u suton (Looking over Sutton) - ljubavni, engleski, bljak
7. Ponos, čast, krv, zemlja i mač (La mêre d'Artagnan) - istorijski, kostimirani, glavni glumac gine na kraju
8. Osvetnici: Povratak Crne Nerotkinje - akcija, ekranizacija stripa, deo prvi
9. Pop Ćira i Pop Spira kod Ivka na slavi - domaći, porodični, Šotra
10. Ognjište - domaći, srpski, pokosovski ciklus
Verovatno će ovaj naslov osvanuti narednih dana u dnevnim novinama,jer je standardni engleski premijerligaš posalo poruku punu hvala i pohvala na račun kluba iz Sevojna ili ti Užica.Uz sve to stoji pitanje za pobratimljavanje dva kluba.Analogno pravljenju bratstava Crvena Zvezda-Olimpijakos-Spartak Moskva i Partizan-PAOK,još jedan klub iz srpske klupske elite će biti član bratstva.Čelnici Stouk Sitija posle neprespavanih noći,zbog traženja adekvatnog i njima sličnog brata,naleteli su 16h 30.10 ove godine na vest da je Sloboda Point Sevojno otkinuo 2 boda šampionu evrope iz '91,Crvenoj Zvezdi.Čelnici su pogledali statistiku i začudjeno videli da je Sevojno avgusta ove godine uzelo 3 boda aktuelnom šampionu Partizanu.Tako su čelnici Stouka našli sebi sličnog brata koji više voli da otkine bodove vodećim klubovima prvenstva nego što Tihi i Prle vole da tamane Švabe.Tu je ta glavna sličnos i Stouk je otkinuo Mančesteru 2 boda na svom ''Britania'' stadionu.Oni su motivisani protiv jačih klubova u stilu ''young guy banging busty milf''.Planira se neka vrsta usavršavanja,naime vodeći ljudi Stouka,kada se potpiše sporazum o bratstvu planiraju da pošalju Pitera Krauča na pozajmicu u Sevojno,da bi on stekao formu da drugi deo sezone,a sa njim bi u paketu došao i Rony Delap,koji bi trebao i da završi karijeru na gradskom stadionu u Užicu.Toni Pulis,trener Stouk Sitija se u potpunosti slaže s tim,jer zna da će stručnjaci Sevojna usavršiti Kraučevu skok igru i pomoći mu oko kondicije i da se vrati u reprezentaciju Engleske.Nadaju se da će trener Sevojna povući svoje veze kod Fabija Kapela i Krauča istinski vrati u reprezentaciju.
Nešto što normalan čovek kaže konobaru kad mu donese nanu umesto hibiskusa.
- Dobar dan želim, komšija.
- Dobar dan komšinice draga, kad ćete na kaficu malo?
- Pa hajde sada, slobodna sam.
- Pa naravno, izvolite u zmajevo gnezdo (poserem ti se na one koji ne kontaju poziv iz pristojnosti).
- Hvala, hvala, ju što vam je stan onako, elegantan.
- Može kafica?
- Jao, pa ja bih radije čaj, i to engleski ako imate, to mi baš prija.
- Ima, ima, naći će se (pu, ode mi poslednja kesica koju sam čuvao kad se vratim s posla osobito sjeban).
- Ako može s kap-dve mleka, onog manje masnog?
- Može, može.
- Blagodarim komšija, jaao što vam je lep ovaj japanski paravan.
- Doneo mi ga je poznanik, ustvari je korejski.
- Aha, a ti Japanci su mi baš neekako fascinantan narod, baš su onako, zen i urbani. Kao spoj staarog i novog, shvatate?
- Da, da, fascinantno.
- Samo kad bi se i mi malo ugledali na njih, zemlja bi baš mogla da nam bude fabulozna a sad je onako, težak šit, ako me razumete.
- Naravno, izvolte čaj.
- Samo kad bi se dogovorili da pohapse već jednom ove smrdljive navijače i ostale ekstremiste, ušli bi u evropu za tren oka, a što je tamo naajs da samo znate.
- Aha, da.
- A tek ovi bradati popovi u džipovima, svuda ih ima, mislim kakav bog kakvi bakrači, nije to moja šoljica čaja ako znate šta hoću da kažem, he he.
- Jao u pravu ste, vaša je ova s cvetićima, izvinite molim vas odmah ćemo da se zamenimo... :srrk: mmm istina, ovaj engleski čaj jebe kevu.
Nagonski impulsi kojima nam id čačka mozak kada nam je ovaj najneophodniji. Valda baš zato što znaš da ti je u tom trenutku potreban najviši mogući nivo koncentracije, prisebnosti i iskuliranosti, u pozadini mozga ti odzvanjaju misli i ideje koje se prepliću a vezane su za seks, perverzije, pogrdne reči, hranu, albino životinje, liverpul, hulahop, vukajliju, nestašicu mleka..Sve ti je na pameti osim onoga što treba, i što se više trudiš da se uozbiljiš, ide sve teže., a još ako ti u mozgu zatiltuje neki narodnjak koji si pokupio u prolazu..Do kurca..
Septembarski rok, kraj apsolventkog. Osam ispita, svaki koji ne položim u narednih nedelju dana platiću sedam hiljada. Umor, neispavanost, stres, džangrizavost..Odlazak na ispit iz nemačkog koji moram po što po to da položim kako me ne bi lupio po džepu:
..Modalni glagoli modalni glagoli modalni glagoli..Aha, to je ono moći, znači kön..Ne köne? Ne čekaj..Can! Jeste..Kurac jeste to je engleski..Au kako je dobra ova profesorica sa ovim šiškama, večito ove bele košulje nosi raskopčane, kakve dude ima..Šta bre dude, sisurine! Mora da je neka naci bičarka, ovamo sva fina a ko zna kod kuće kad se utegne u kožu, a to r izgovara kao prava nemica, ono oštro pornićarsko r..Kao ona Stela što je glumila u onom porniću kad kampuju pa..
- Alo kretenu kakav pornić radiš nemački!
- Da nemački. Čekaj modalni glagoli. Aha ich..Ich Köne. Mora da je köne, i boli me kurac idem dalje..Čudna žena beše Vera, sad je više ovde nema..Meine frau Gelda..Hahaha Gelda, jebalo je ime da je jebe! Mmm guten tag frau Gelda, komo estas? Da te vodim na sladoled ili da te ovde divljački spenkujem..
- Samo ti spenkuj šabane, pa ćeš da fasuješ sedam hiljada..
- Sedam hiljada..Au mamu mu jebem pokvarenu, pa ljudi rade po dve nedelje u Srbiji za te pare..Sedam hiljada, au koliko piva može za te pare da se popije..
- Modalni glagoli, frau Gelda.
- Aha da. Čekaj ne znam ovo, lupiću..Ma idem na sledeću vežbu ovo ću na kraju. Hm prebaciti sledeće glagole u inperfekat. Inperfekat..Što u inperfekat kad je in perfekat, šta će im u..Jebo ih jezik. Čudna žena beše Gelda..
- Inperfekat nesrećo, inperfekat..
- Jebo me nemački, gde sam ovo govno od jezika odabrao..Još se zajebavam izlazim prošle nedelje, pijem, posle ću da kukam..Jeste bilo dobro mamu mu jebem samo da prodje rok..
- Inperfekat..
- Inperfekat..Do kurca pašću. A da je molim na konsultacijama da me pusti? Za sedam hiljada - pa na trepavicama da dubim! Možda bi htela da joj liznem za šesticu, ko zna možda nije odavno. Ko zna šta je dole, možda ne brije? Au gadosti ako je neka žbunčina..
- Inperfekat..
- Kako kad počne da se znoji..
- Inperfekat inperfekat inperfekat..
- Pa kad probije suknju pa se pojavi bermudski krug..Čekaj kako se to zove kod žena, možda i procuri na pločice..
- lalalalala inperfekat inperfekat lalalala..
- Aha inperfekat..Ich..Ich traume..Čudna žena beše Gelda..
Pojava koja je najčešća, kada govorimo na teme u koje se razumemo, kao leopard u kvantnu mehaniku.
(negde u Madjarskoj, ili Sloveniji, Srbi)
-Pogledaj ovo, kao su neka Evropa, a niko ni da bekne engleski, jedva da jes, i nou, umeju da izuste!
-Da bre, ovo nema ni u Ruandi!
(negde u Čadu, ili Burkini Faso, Ruandijci, Ruandijanci, Ruanđani, jebem li ga kako da ih nazovem?)
-Pogledaj ovo, kao su neka Afrika, a niko ni da bekne Svahili, Jedva da ndiyo, i hakuna, umeju da izuste!
-Da bre, ovo nema ni u Srbiji!
Po starom običaju, predstavlja nagradu za donosioca dobrih vesti. Po novom običaju – lak način za lokalne grebatore da se ovajde na račun tuđeg uspeha igrajući na kartu 'časti, nemoj da te bije baksuz'.
- Eeeee, brate, čestitam!
- Šta se desilo?
- Kako bre šta, šta se praviš lud, pa položio si Matu 3!
- Sereš?! A ja upravo krenuo da vidim rezultate! A, brate, moram te častim za lepe vesti, ajde na pivo.
...
- Opa! Faco!
- Šta je bilo?
- Šta, šta je bilo? I Engleski si pokidao, siso jedna!
- Je li bre, je l' ti to obigravaš oko faksa i čekaš rezultate ili šta? (kiseo osmeh) Ajde, ajde, red je da se zalije.
...
- Evo ga naš student! Naš najb...
- E, brate, žurim moram da palim.
- Čekaj, stani, pa nisi čuo..
- Mogu i sam da čujem, žurim!
Đokina najveća muka je upravo senzibilitet srpskog jezika. Sebe (neskromno) smatram poznavaocem šansone, balada, pevane poezije. Od, G. Brasansa, V. Visockog, B. Okudžave, J. Brela, L.Cohena, svih zajedno, nisam čuo ništa ni blizu tako dobro kao bilo koja Đokina pesma, čak i onih tipa 'ringe ringe raja'. Ako se ikada bude rodio prevodilac koji bi uspeo da prenese bar delić, duha, atmosfere, senzibiliteta, Đokinih pesama, mnogi bi svetski autori 'zatvorili radnju'.
Vidim, mnogo optužbi zbog političkog angažmana, ne slažem se, sećam se kada je nastala 'Računajte na nas', upravo ta pesma je ZAŠTITILA nekoliko generacija. Ta je pesma nastala kao odgovor tada neviđenom teroru koncepcije 'naoružanog naroda' 'narodne odbrane' i sličnih idiotluka.
Dobro je da to ne pamtite.
Ovaj trenutni 'lov na veštice (čitaj, tiraž)' nije ništa drugo do parafraza starih zezalica tipa 'Hrvat je Srbin sa govornom manom', 'Flamanski je Engleski sa akutnim laringitisom', i sl.. Uostalom upravo ovde na Vuku mogu se naći bar desetak sličnih dosetki.
Poznato je da Đoka od prvog dana ima svoje 'hejtere' mnogo manje bezazlene od ovih naših, očigledno da neko pokušava da mu opstruiše povratak na Beogradsku scenu, još uvek ne znamo razloge dosadašnjeg višegodišnjeg otsustvovanja.
Politički vetrokaz? Devedesetih smo nakon njegovih koncerata sa strepnjom čekali javljanje iz NS. Javka je bila, ..eto ja stignem brže do NS nego vi do Dorćola....
Postojale su sve debele šanse da ga 'poginu' na putu.
Uostalom Đoka je šansonjer a ne savest čovečanstva.
Đoku doživljavam kao nekog svog, te sam stoga ponosan na svog Đoku :-)
Lično mi mnogo više smeta što do neukusa forsira onu fenserku od ćerke.
'Ajde da ne grešimo dušu na Svetog Nikolu.
Dokaz da se laganje ne isplati. Ne zato što će da te stigne zaslužena kazna ili nešto slično, već prosto zato što taj CV niko i ne čita.
Jedan ortak pomaže drugom da napiše CV:
-Škola?
-Gimnazija...
-Ali čekaj, studirao si ti nešto?
-Ma prava, ali napustio sam posle godinu dana.
-Pa dobro... "Apsolvent pravnog fakulteta". Dobro... Radno iskustvo?
-Radio sam kao konobar godinu dana...
-Ok. "Menadžer u ugostiteljstvu, dve godine". Još?
-Pa ono malo na trafici.
-Dobro, "Komercijalista, godinu dana". Još nešto?
-Jedino ono na splavu što sam par puta radio kao izbacivač sa burazerom...
-Odlično! "Šef obezbeđenja, godinu dana". Ok, jel imaš dozvolu?
-Imam, B kategorije.
-"Posedujem dozvolu B, C i D kategorije."
-Daj bre, šta lupaš više!?
-Ajde ne kenjaj, kao da će neko stvarno da ti traži da voziš autobus, jel si ti normalan?! Poznavanje jezika?
-Pa ono, znam kao engleski... Učio sam u školi i francuski, ali ni tad ga nisam znao, a kamoli sad...
-"Tečno govorim engleski jezik, poznajem francuski." Čekaj, čekaj... "...Ruski i Bugarski."
-E brate, preteruješ!
-Pa što ne pišeš sam kad si tako pametan!? Ruski i bugarski ti je isti kurac ko i srpski, šta tu ima... A može da ti zatreba ako posluju sa Rusima! A Bugari su u EU sada. Mnogo si pglu. Dobro... Poznavanje rada na računaru?
-Pa znam nešto malo Office...
-"Vrhunsko poznavanje rada na računaru." Dobro, evo još ovo, i ovo... Aha, "odgovoran, komunikativan, timski rad, kurac, palac..." Ok! To je to. Šaljem...
Kancelarija šefa HR službe:
-Marija!
-Izvolite...
-Ajde proveri mi mejl na tvom kompu, ja ovde igram poker, ne mogu sad da prekidam.
-Važi, šefe... Nema ništa, samo još pedeset CV-a...
-Ništa, odgovori svima da ćemo se javiti... ma u stvari, šta ima da odgovaraš, briši to... i čekaj... evo ti od onog Markovog bolida papiri, nosi dole u računovodstvo da mu otvore radnu knjižicu. I dođi posle ovamo, trebaš mi nešto da mi pomogneš, hehehe...
-Važi šefe, hihihi...
Словени
Понедељак (дан после недеље)
Уторак (од словенског ''втори'' - други по реду)
Среда (у средини седмице)
Четвртак (четврти дан у седмици)
Петак (пети дан у седмици)
Субота (од јеврејског за недељу - саббат)
Недеља (дан када се не дела - ради, код Руса и Воскрсение)
Nordijci i Germani
Sunday\Søndag\Sonntag - Sun-day - dan Sunca - nedelja
Monday\Mandag\Montag - Moon-day - dan Meseca - ponedeljak
Tuesday\Tirsdag\Dienstag - (ima koren u staronordijskoj reči za boga Tiu ili tako nešto) - utorak
Wednesday\Onsdag\Mittwoch - Odin's day (bog Odin ili Wodin/Woden) - Odinov dan ili kod Nemaca od "mittawehha" - sredina nedelje - sreda
Thursday\Torsdag\Donnerstag - Thor's day - Torov dan - četvrtak
Friday\Fredag\Frietag - Frigga's day (Friga je staroengleska Vesna, boginja proleća) - petak
Saturday\Lørdag\Samstag ili Sonnabend - Sætern-day Saturnov dan, kod Danaca i Norvežana - dan za pranje veša; kod Nemaca je i Sonnabend, od Sonne i Abend - dan pred nedelju, Sonntag - Subota
(redom idu engleski - danski - nemački)
Romani
Lunedì\Lundi - (od latinskog Lunae dies - dan Meseca - ponedeljak)
Martedì\Mardo - (od latinskog Martis dies - Marsov dan - utorak)
Martedì\Merkredo - (od latinskog Mercūri dies - Merkurov dan - Sreda)
Giovedì\Ĵaŭdo - (od latinskog Iovis dies - Jupiterov dan, Jupiter=Iov - Četvrtak)
Venerdì\Vendredo - (od latinskog Venēris dies - Venerin dan - petak)
Sabato\Samedi - (kod latina Saturni dies - Saturnov dan, a u hrišćanstvu - Sabbātum - Subota)
Domenica\Dimanĉo - (od latinskog Domenīca dies - Dan bogova, a ponekad i Solis dies - dan Sunca - nedelja)
(redom idu talijanski, pa esperanto)
Azijati
Nedelja - Nichiyoubi - Dan Sunca - 日曜日 \ 星期日 \ 일요일
Ponedeljak - Getsuyoubi - Dan Meseca - 月曜日 \ 星期一 \ 월요일
Utorak - Kayoubi - Dan Vatre - 火曜日 \ 星期二 \ 화요일
Sreda - Suiyoubi - Dan Vode - 水曜日 \ 星期三 \ 수요일
Četvrtak - Mokuyoubi - Dan Drveta - 木曜日 \ 星期四 \ 목요일
Petak - Kinyoubi - Dan Metala - 金曜日 \ 星期五 \ 금요일
Subota - Doyoubi - Dan Zemlje - 土曜日 \ 星期六 \ 토요일
(redom idu - japanski - kineski - korejski, i svi imaju relativno slično značenje)
Ovo su najupotrebljivaniji nazivi i značenja za dane u sedmici (ima naravno i onih specifičnh, koji zahtevaju posebna objašnjenja i analize - grčki, finski, albanski, turski i sl.), pa vi odlučite koji su najlogičniji, najlakši i najlepši...
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.