Prijava
  1.    

    Nemušti jezik

    Sposobnost komunikacije sa ženinom familijom.

  2.    

    Dječiji jezik

    Nerazumljivo mumlanje, često sa daškom nekih slogova, riječi, a u nekim slučajevima čak i rečenica. Prostih. I to jedva.

    - Opet si pijan govedo jedno!
    - Gu bu bu ububu ekejbueaaaa. Mmmmmm!
    - More daću ja tebi po nosu, marš na spavanje!
    - Kmeeeeeeeeeeeee!

  3.    

    Jezik za zube

    U prevodu:ćutanje je zlato.Nekad je bolje ne otvarati usta bez preke potrebe.
    Jer,ko ne drži jezik za zubima,poslaće mu zube iza jezika.

  4.    

    Maternji jezik

    Prelazak palcem preko vlažnog jezika, radi improvizovanog umivanja umazanog sinčića.

  5.    

    Standardni jezik

    Jedini preostali standard koji nam je ostao u državi.

  6.    

    Klozetski nemački jezik

    Jezik koji se svakodnavno uči i obnavlja čitanjem deklaracija sa "Nivea" proizvoda koji se nađu u domašaju ruke prilikom vršenja nužde na VC šolji.

    - Entschuldigung, könnten Sie mir sagen wo ist Terazije Straße?
    - Aaa? Simke bre šta 'oće ovaj?
    - E... pa... Gen naht vorn, dan ... rehc abajgen.
    ...
    - Brate, otkad pričaš Švapski?
    - Ma pusti, od onog sranja što si mi uvalio prošle nedelje dobih proliv...2 sata se nisam mak'o sa šolje, proučio sam sve kozmetičke preparate u klonji.
    - Aha....

  7.    

    Ujed za jezik

    Govornikova povreda na radu.

  8.    

    Džentlmenski auto

    Obično neki od domaćih automobila (jugo, stojadin, fića itd.) čija vrata sa suvozačeve strane ne mogu da se otvore iznutra.

  9.    

    I mačka isplazila jezik

    Poslednji stadijum vrućine.

    Kanada, Otava, baba: Ooo, de si sine, kako si, kako je tamo?
    -Loše baba, loše, vrućina, i mačke poplazile jezike.

  10.    

    Srbgleski jezik iliti Serbish

    Medjujezik savremenog doba nastao kao produkt razvoja tehnologije i globalizacije.

    Ova pesma je baš COOL, čuo sam je na onom STAGE-u juče, ovih dana je baš IN, kad god sam DOWN, pustim je i onda CHILLujem brate.

  11.    

    Srbleski jezik

    Nastao, kao sto mu samo ime veli, spajanjem srpskog i engleskog jezika, omiljen u mladih sirom prestonice a bogami i u okolnim selima.
    Govorenje ovog jezika omogucava brzo infiltriranje u silikonske redove,i finansijski spokoj i mir kraj bogatog pazitelja suprotnog ili istog pola.

    Zar je potreban?

  12.    

    Ibanski jezik

    Jedan od službenih jezika Indonezije, Malezije i sponzoruša.

    - Što pričaš od jezika? Koji najbolje znaš?
    - (skupa odjeća, nokti, frizura, itd...) Ovaj engleski... hm, pa znate...
    - Ibanski, s obzirom na prikazano. Doviđenja.

  13.    

    Bosanski, crnogorski i hrvatski jezik

    ''Jezici'' koji svim Srbima omogućavaju da postanu poliglote.

    Sudski tumač Jovan Jovanović, tumačim dokumente sa francuskog na srpski, hrvatski i bosanski.

  14.    

    Srpski jezik

    Ckup najsočnijih, i nadasve neprevedivih, psovki.

    Hey dude! How are yoy?
    -Jesi dosadan jeb'o ti sliku svoju.
    What?
    -Fuck your selfie!

  15.    

    Srpski jezik i književnost

    Čas u 2015 godini: "deco zapamtite posle emotikona ne ide zarez".

  16.    

    Vući nekoga za jezik

    Jedna od nebrojenih metoda mučenja nevernika u srednjem veku, danas samo fraza koja će naterati nekoga da kaže šta stvarno misli, iako bi to radije sačuvao za sebe.

    NEKAD:

    - Nomojte me, molim Vas, više vući za jezik!
    - Priznaj da si veštac!
    - Ma kakav veštac... ja samo nosim tu tetki neke... Aaaaaa!!! Nemojte....
    - Je l' nisi veštac?! Vucite ga još za jezik!!!
    - Dobro, dobro!!! Dosta je! Priznajem... Jesam!
    - Šta jesi?!
    - Veštac! Ja sam veštac!
    - Znali smo! Iščupajte mu sada taj jezik, posle ćemo da ga rastežemo na onoj spravi tamo dok mu ne iščupamo ruke i noge, a onda ćemo da ga sameljemo u onome tamo što će za oko 400 godina ličiti na blender!
    - Ah... ali, vukli ste me za jezik!

    DANAS:

    - Maro, je l' da je onaj moj baš sladak dečko?
    - Pa...
    - A je l' da je.. mnogo je lep, je l' da? A?
    - Pa ne bih...
    - A reci mi, molim te!
    - Pa nemoj me sad baš vući za jezik....
    - A? Ma priznaj da je lep!
    - Ružan je k'o lopov, Maro. Pored toga je i krezav. Mislim, 'ajde što je ćelav, al' što mu tek smrdi iz usta...
    - Dobro, dobro... Ko me vukao...

  17.    

    Hrvatski jezik

    Kad Hrvatica krene jezikom (hrvatskim).

    Samo tako!

  18.    

    K'o jezik na pokvaren zub

    Vraćati se izvnova i iznova na istu stvar.

    -Čujem da je Marina opet s onim nesrećnikom.
    -Da bre, lik je vara, pa je moli da mu oprosti, a ona mu se vraća ko jezik na pokvaren zub!

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    -U boktejebo Mile, svaka ti je zlatna! Pročitam defku jednom, skrolujem do gore, pa opet, ko jezik na pokvaren zub!

  19.    

    Pronaći zajednički jezik

    Nemoguća misija za EX YU države.

  20.    

    Jezik brži od pameti

    Razlog zbog kojeg si oralno zadovoljio devojku sa jarčevinom.