U žargonu, kažemo za osobe koje se bave ritmičkom gimnastikom, baletom... U slengu, kažemo za navijača koji u masovnoj tuči nije ima sreće.
Ma uvatili ga trojica, razvukli ga kao da je od gume!
U staračkom žargonu izraz za često otvaranje vrata. Nemam pojma kako je ovaj izraz nastao, a pravo da vam kažem i za to me nešto zabole...
22:05 h
Moja baba: Ne tvoriži tim vratima, 'oću da spavam, k'o sav noramlan narod!
Pljuštanje je padanje u velikom broju. Originalno, pljuštanje opisuje padanje jake kiše, ali u žargonu, mogu da pljušte i šamari, a i kečevi i petice.
- Sinko, zvala je tvoja razredna. Kaže da kod tebe pljušte samo kečevi i neopravdani. Ja mislim da će sada početi da pljušte i šamari.
- Tata, pre nego što učiniš nešto zbog čega bi mogao da zažališ, moram da te podsetim na odredbe novog zakona o zabrani fizičkog kažnjavanja dece.
- Ma jebem li ti majku bezobraznu, kud te napravih takvog nakaradnog. Sad ćeš da mi platiš i za kečeve i za neopravdane i za taj novi zakon i za...
Dvanaestopalačno crevo u žargonu prekaljenih čiraša. Dok je fudbaleru pucanje jedanaesterca nagrada, nesrećnom čirašu je pucanje dvanaesterca najveća kazna.
Započeti vezu. Izraz koji je nasledio zabavljati se u žargonu mladih devedesetih godina prošlog veka.
- I jesi skupio hrabrost?
- Aham, pitao sam je da krenemo.
- I šta rekla?
- Pa krenuli smo.
- Gde?
- Tamo iza Ljubine zgrade, pored one breze.
Smrdljivi vestern-junak iz nepostojećeg filma, proslavljen u stihu o njemu i njegovom roktavom "hatu".
U žargonu se obično koristi kao stereotip za ljude obučene u kaubojskom stilu, kada im ne znamo ime.
(Neki matorac šeta kaubosjski šešir i čizme-kaubojke na keju):
Klinčadija: "Kauboj Džimi jaše na svinji
Svinja prdi, kauboj smrdi"!Matorac: "A da se nosite vi deco malo u pičku materinu, a"?
Tropska biljka prepoznatljivog ploda, ne mešati sa skoro nestalim muškim imenom Ananije, u žargonu izraz za mastrubiranje, onanisanje: onanas (imenica) - onaj koji onaniše, onanajtovati/onanajsovati (glagol) - mastrubirati/onanisati.
Otac: Zašto više ne spavate u istoj sobi? S braćom se sve deli...
Sin: Majmun ljušti onanas, prska gde stigne (majmun je mlađi brat).
Otac: Šta radi? (zbunjen).
Sin: Onanajtuje kao šimpanza čim ugrabi pet minuta slobodno.
Otac: Bane u sobi se ne jede, mrš u trpezariju...
Fraza u žargonu koju koristimo pri opisu predmeta ili osoba koje su strahovito lijepe ili strahovito ružne, zavisno od same intonacije i konteksta rečenice.
Batistuta: Auuu Baron, amico mio, che bella macchina.
Baron: Jašta! Yugo 65a crni kabrio. Ne da gledat' u sebe.
.........
- Sinoć sam se smuvo sa onom Milicom iz Drvnotehničke.
- Jebote pa zar onu gaborku da muvaš. Šta je sa glavom?
- Koja gaborka, jebote. Mala ima fonase, ne da gledat' u sebe.
.........
- Baba kakve su ovo davorije u tanjiru?
- Pilav sine, pilav. Pojedi to sve. Zna baba šta je zdravo za tebe.
- Šta je zdravo, koji kurac. Ne da gledat' u sebe! Šta kurac ne da, e'o gleda u mene i namiguje ko Milutin Mrkonjić na ženske gaće.
.........
- Izvini, što brat nije došao s tobom na žurku? Ne voli tehno žurke?
- Ma nije to. Nego mu je malo ovako, kako da ti kažem, neprijatno.
- Zašto bi mu bilo neprijatno? Vidiš da je ovde totalna kulijana od atmosfere.
- Ma jes' to nego, on boluje od mijelocitične leukemije. Ne da gledat' u sebe.
- A duša, jes' mi te žao. Aj' ti popušim, biće ti lakše.
Dva pojma koji ljudi često pogrešno poistovećuju. Jedno bez drugoga ne valja.
U žargonu moje babe moja baba pametan je neko ko je mudar, a inteligentan - bistar i dovitljiv.
Ako pametan čovek idući putem upadne u rupu, iskobeljaće se napolje i naučiće gde je rupa te u istu više neće upasti.
Ako inteligentan čovek idući putem upadne u rupu, upašće u nju i svaki sledeći put ali će svaki sledeći izlazak iz rupe biti kreativniji.
Zeljasta biljka koja ima žarne ćelije. U žargonu ženska zaražena triperom koja se nemilice troši. Prepoznaje se po neprestanom vrpoljenju i izbegavanju žestokih alkoholnih pića.
Zoka: Došla, brate, kod ginekologa i priča upala u koprive, a ovaj joj prepisao naočare.
Mića: Pa što naočare jebote?
Zoka: Pa da razlikuje kurac od koprive, brate...
Izraz, koji u žargonu ima negativnu konotaciju. Misli se obično na slučaj kada posle dva, tri loša gesta koja smo doživeli usledi još jedan kao "šlag na torti".
1)
Šef:”Stefane, je si li završio onaj posao? Ne mogu da verujem da još nisi gotov! Jebote spor si k’o ranjeni puž!”
Stefan:”Šefe, prvo mi je jutros zvocala žena, onda me gušio komšija oko parking mesta, na kraju me jahao pandur, i Vi se sad nadovezali!”2)
Film “Oktobar Fest“
Lule obraćajući se panduru Lepom:“Prvo me maltretirao jedan, pa ova dvojica, a sad se ti nadovezao!“
Kako kaže vikipedija, učesnik narodnooslobodilačke borbe i narodni heroj Jugoslavije.
Međutim, u žargonu je njeno cenjeno ime i prezime sinonim za dobijanje ispale, padanje tiketa itd. Podimio si ga zemljače.
- Šta je tebra, opet si pao tiket na jedan par.
- Ma pusti me u pičku materinu, šta ćeš, Nada Dimić.- Šta bi sa onom malom sinoć, a?
- Ništa, ispalila.
- Pa čoveče, ti mora da živiš u ulici Nade Dimić.
Medicinsko pomagalo namjenjeno pregeldu tjelesnih šupljina. Najviše se upotrebljava u ginekologiji i akušerstvu. U žargonu se upotrebljava kao izraz za polni organ uspješnog jebača-nebirača.
Ulazio u više pičke nego spekulum GAK ˝Narodni front˝.
Kaže se u žargonu za nagruvanog lika iz teretane za koga postoji osnovana sumnja da koristi suplemente ili kako neupućeni kažu "pije hemiju" (proteini, amino kiseline, kreatini...)
Inače Zorka Šabac je fabrika koja se bavi proizvodnjom i prodajom hemikalija, robe široke potrošnje i medicinskih sredstava i nema veze sa gore pomenutom "hemijom".
Iako nelogično, u žargonu ovo znači spavati. Pretpostavljam zbog toga što je sova aktivna noću, a danju spava. Stoga se ovaj izraz često koristi za nekoga ko po našem mišljenju previše spava.
1)
Šef:"Stefane, ti opet soviš na poslu!"
Stefan:"Nije šefe, samo sam malo zažmurio da zatvorim oči... Čitao sam nešto o očnom pritisku, pa da predupredim."
Šef:"Ma šta mi napriča? Sav si mi načitan!"2)
Rale:”Mrtav sam. Odo’ da sovim!”
Peca:”Laku noć.”3)
Tekst pesme Riblje Čorbe (zapravo je ova premijerno pesma izvedena na solo albumu Rajka Kojića, na kojem je Bora otpevao sve četiri pesme) “Ne budi me bez razloga” (obratiti pažnju na poslednju strofu):Stigao sam kući umoran k'o pas
dosadnim tramvajem što staje svaki čas
napolju je već počinjao dan
ugasio sam pljugu i otključao stanUšao sam tiho, ti si spavala
glava mi je teška kao Avala
u krevet kraj tebe sam se smestio
i za dva minuta onesvestioRefren 2x
Ne budi me bez razloga
ne ustajem pre pola dva
ne budi me bez razloga
poštedi me bar u snovimaKad sam se probudio 'mesto doručka
na stolu je bila tvoja poruka
znao sam šta piše i bez čitanja
ne možeš da trpiš moja skitanjaOvih dana opet neću soviti
treba sada novu dragu loviti
svake noći u kafani sedeću
dok ne nađem sebi ljubav sledećuRefren 2x
Izraz koji se u slengu koristi za neko pogoršavanje situacije. Najčešće se koristi u sportskom žargonu kada želimo reći da je forma nekog igrača u padu.
- Jesi bio sinoć sa Tamarom, jesi uradio šta pametno?
- Ma sve je bilo dobro do onog trenutka kada smo se skinuli, onda je moj đoko počeo da ide sve južnije i južnije, da sam na kraju imao jedan mali meridijan.
Blato u žargonu, ujedno i naziv poznate čokolade. Nastalo višestrukom filtracijom kroz stvarne i izmišljene glasovne promene dok se nije došlo do prvog prepoznatljivog oblika, a počelo se od reči "blato" na šatrovačkom.
- Brate, ugaziše nas ovi iz Malog Požarevca, hajde pali auto i bežmo kući, ne ide mi se ni u kafanu da slušam trenera kako serenda.
- Evo, samo da sastružem toblerone s kopa dok je sveže, znaš da brže propadaju kad se na njima osuši.
--------------------------------------------------
- Ćao, komšo. Ti s Košutnjaka?
- Ouvaj, ne, idem s posla. Otkud ti Košutnjak?
- Ma vidim furaš toblerone na gumama, a bogami i po celom autu, pa čisto da ti skrenem pažnju da imaš otvorenu novu perionu, tu iza ćoška.
U osnovi, proizvod koji uspešno imitira neke karakteristike originala ali uz osetno nižu cenu i prikriveno niži ili sličan kvalitet. U žargonu, sve ono što liči na nešto ali nije baš sasvim isto.
Evropljanin iz Iloka.
U tradicionalnom smislu, ovaj izraz označava veliku sramotu.
U žargonu, bruka se danas provukla kao nešto dobro.
I, to - ne samo dobro, nego je bruka - koliko je dobro.
- Vrh, brate! Bruka - koliko je dobro!