Trajati duže od planiranog ili kasniti, ne doći u zacrtano vrijeme. Najviše se može čuti na televiziji ili radiju, kada određena emisija traje duže nego što je planirano.
TV komentator: Poštovani gledaoci nećemo moći gledati dodjelu pehara Lige Šampiona, jer smo zbog produžetaka uveliko probili termin.
--------------------------------
T: Mare opet kasni???
G: Opet!
T: Ma ne zanima me, ja ga više ne ček'o... ovaj put je probio termin za više od pola sata! Ajmo!
--------------------------------
R: Gdje si Majo, ...sto godina?
M: Ma ev'....
R: Čovječe ja kad god te vidim ti trudna, hehehe!
M: Ma ćuti probila sam termin ima sedam dana, ali ovom mom izgleda lijepo unutra pa neće da izlazi.
R: Probaj sa suvim šljivama, ja kad god imam zatvor narokam se suvih šljiva i odma se olakšam.
M: Probala sam ja i to, i svašta još, ali neće, jedino da probam da gurnem cijev od usisivača pa da ga tako izvučem napolje...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Tzv košuljica
???
karirana???
to je interni žargon za tv program/termin, tako mi bar reče neki kamerman jedared.
ja zapamtio, ko zna zbog čega.
nisam to znao... cool