
Izraz koji se koristi za davno dato obećanje koje nije ispunjeno nakon dužeg vremena. Taj izraz je nastao od stihova pesme "Pamtim to kao da je bilo danas" u kojima babo Atif odlazi i gde košije kažu da će se vratiti ubrzo ali od tada prodje trinaest bajrama a on se ne vrati.
- Dobar dan imate li neki e-čitač kod vas?
-Ne.
-Može li da se naruči.
-Može. Dodjite za mesec dana i videćemo.
Prodje od tad trinaest bajrama a od e-čitača ništa.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Odlicna. Plus i zvezdica jer volim zabranjeno pusenje
Sad sam ti procitao i ostale definicije. Jes da ih nema mnogo al su sve dobre
Hvala. Nov sam ima vremena.
Dobra i ova, samo mi malo bode oči što ne stavljaš zareze na mestima gde treba da budu.
+
ja ovo koristim +
Nisam musliman.... ali volim ovčetinu a tek baklavicu :))))))
+++++
A Babo Atif se ne vrati nama... +