
U prevodu na Srpski jezik: Ispaljen je (kao granata iz haubice).
Ortak 1: Kako je bilo sa malom Jecom?
Ortak 2: Ma ispalila me k'o kamen iz praćke...Brate, ignoriše me k'o TV pretplatu!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.