
U prevodu na Srpski jezik: Ispaljen je (kao granata iz haubice).
Ortak 1: Kako je bilo sa malom Jecom?
Ortak 2: Ma ispalila me k'o kamen iz praćke...Brate, ignoriše me k'o TV pretplatu!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.