Мудрост из традиционалне кинеске народне кухиње која означава да је кер добро куван и спреман за хасање.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Jel ti ovo bila inspiracija http://vukajlija.com/pas-koji-laje-ne-ujeda/608924 :)
dobra +
Баш та. :)
dobra baš, * i splu..
Zemo splu
Dobra Komso! Plus
Hvala ljudi. Kinezi inspirišu. :)
ШКК!!??!?!?!?!
АААааааа јеботе ја прочитао КОСМО!!!! Рекох дошло мрачно доба..... сори..
иначе мож ово и боље -
Komšija, ba. :)
Može mnogo bolje, al valja po nekad i da se zajebava čovek. Brisaću ako me modovi ne preduhitre. :)
'нако. Све нешто збрљано...