Shvatis koliko je glupa tek kad je prevedes nekom Englezu
march into your mother's vagina!
Мммм... не -
krvavi pakao!
Nije glupa... Ima doslovno znacenje...samo deluje uvrnutije kad to prevedes nekom Englezu.
Well , when you say it like that it sounds like you want to scroll time back to his prenatal state.
ne kažeš mrš u maminu vaginu nego mrš u pizdu materinu...nije ni blizu isto, a i
mother's cunt! -
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
Мммм... не -
krvavi pakao!
Nije glupa... Ima doslovno znacenje...samo deluje uvrnutije kad to prevedes nekom Englezu.
Well , when you say it like that it sounds like you want to scroll time back to his prenatal state.
ne kažeš mrš u maminu vaginu nego mrš u pizdu materinu...nije ni blizu isto, a i
Ili go fuck yourself-Idi jebi se...nije opet fora, mada je slično našem, ali kako god...u svakom slučaju, nusmi
mother's cunt!
-