Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Мммм... не -
krvavi pakao!
Nije glupa... Ima doslovno znacenje...samo deluje uvrnutije kad to prevedes nekom Englezu.
Well , when you say it like that it sounds like you want to scroll time back to his prenatal state.
ne kažeš mrš u maminu vaginu nego mrš u pizdu materinu...nije ni blizu isto, a i
Ili go fuck yourself-Idi jebi se...nije opet fora, mada je slično našem, ali kako god...u svakom slučaju, nusmi
mother's cunt!
-