Psovka

braxy 2010-10-08 21:41:42 +0000

Shvatis koliko je glupa tek kad je prevedes nekom Englezu

march into your mother's vagina!

6
55 : 26
  1. Мммм... не -

  2. Nije glupa... Ima doslovno znacenje...samo deluje uvrnutije kad to prevedes nekom Englezu.

  3. Well , when you say it like that it sounds like you want to scroll time back to his prenatal state.

  4. ne kažeš mrš u maminu vaginu nego mrš u pizdu materinu...nije ni blizu isto, a i

    krvavi pakao!

    Ili go fuck yourself-Idi jebi se...nije opet fora, mada je slično našem, ali kako god...u svakom slučaju, nusmi

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.