Shvatis koliko je glupa tek kad je prevedes nekom Englezu
march into your mother's vagina!
Мммм... не -
krvavi pakao!
Nije glupa... Ima doslovno znacenje...samo deluje uvrnutije kad to prevedes nekom Englezu.
Well , when you say it like that it sounds like you want to scroll time back to his prenatal state.
ne kažeš mrš u maminu vaginu nego mrš u pizdu materinu...nije ni blizu isto, a i
mother's cunt! -
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
Мммм... не -
krvavi pakao!
Nije glupa... Ima doslovno znacenje...samo deluje uvrnutije kad to prevedes nekom Englezu.
Well , when you say it like that it sounds like you want to scroll time back to his prenatal state.
ne kažeš mrš u maminu vaginu nego mrš u pizdu materinu...nije ni blizu isto, a i
Ili go fuck yourself-Idi jebi se...nije opet fora, mada je slično našem, ali kako god...u svakom slučaju, nusmi
mother's cunt!
-