Engleska skracenica koja oznacava rest in peace.Koristi se od strane maloletnih kurvi i klinaca i punoletnih drolji i naduvanih kretencina.
Naravno,nikad nisu culi za Pocivaj u miru ili Nek ti je laka crna zemlja i slicno....
Na Jutubu:
Jelenamwaaaaa: Jao Ksenija,uvek si bila vedra i nasmejana osoba!!!R.I.P <33333
Milos89kru:Ksendzo brate,znaci najjaca si bila i ostaces,ostale kurve mogu ti popuse,R.I.P!!!!!!
Ma ripnite vi meni na kurac pizda vam materina.
Did you mean Vukajlija?
Google · 17. April 2015.
Ово још нисам вид'ла. +
Rest in piss is more like it :D
' ostale kurve' hahaha +
Ako si ima rekao :D
Pored naseg lepog jezika, bogatstva jezicke kulture i izraza poceli smo da koristimo engleske reci kako bismo pokazali da ga znamo. U stvari, samo natucamo engleski ali nema veze jer ima onih koji ni to ne znaju pa smo, bar od njih, malo pametniji!
Ako si im rekao*
rest in pieces
ali gen. mnozine od "drolja" - "droljji" :P
Samo zbog ovoga ima ti dam plus i na naredne dve defke :D :D :D
:DDDDDDD
Порекло скраћенице је из латинског...
"Requiescat In Pace"
Znam,sto je najgore,upoznat sam i sam latinskim :D
(a i preso sam assasins's creed 2 (oni koji su ga igrali razumeju)) :)))
Rot in Pulp
Ostale kurve.... +++++++
"naduvanih kretencina" рече човек који и сам дува. :D