Raspasti se, pocepati se, "zinuti", najčešće se koristi za cipelu.
"Kad odo' u Nemačku, ja prvo skinu onej stare, ražljebene cipele i reko': 'S'g će pečališ, s'g će se skućuješ, ne'a više se nosi cepeno!'"
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Какав израз!
+++
Made in Leskovac :)
+++