
Idemo. Kurac, pička, sisa. Ok, to bi bilo to što se tiče lajkera na prvi pogled. Sad samo da se pobrinemo i za one koji pluseve lupaju na drugi pogled...kurac, pička, sisa...U redu. Prelazimo na definiciju.
'Rezon' je reč francuske kulture i romanskog porekla i znači 'razum' ( franc. 'raison' ), mada se u nekim specifičnim prilikama može prevoditi i kao 'razlog' ( engl. 'reason' ). Jedna je od najpopularnijih i najranije prihvaćenih reči u našem slengu u kojem se odomaćila još davne 1917-te godine kada su teškom mukom pritisnuti vojnici nesrećne i prognane Srpske vojske bili primorani da dele rovove ( ako ne i nešto ozbiljnije ) sa pripadnicima francuske armije u Prvom Svetskom Ratu. Naime, plašljivim Francuzima nikako nije išlo u glavu nerealno iskakanje srpskih vojnika iz rovova i ludačko jurišanje u pravcu krsta na jebenom nišanu neprijateljskog teškog mitraljeza te su ovaj potez svojih balkanskih saboraca nazivali 'nerezonskim' tj. NERAZUMNIM. Doduše, hrabri Srbi ih nisu zarezivali ni 5% već su stizali čak i da ih pljunu, onako, šlajmaricom preko polja, uveliko već prešavši pola razdaljine do neprijateljskog rova. Elem, i dan-danas se svaki nepromišljeni, bezrazložni i, na bilo koji drugi način, neopravdani čin naziva 'nerezonskim' dok se njegov antipod definiše kao 'rezonski'.
A da smo slušali Francuze možda ne bismo imali zemlju. E, jebiga...
1917, neka bitka za Srbiju, negde
- Misje le Serbin, Vi ste totalno lud! Purkva jurite tako nerezonski na oni formidabl mitraljess?!! Poginućete, mon Dieu...!
- Puu! ( pravo u zenicu oka ) M'rš, more, govno jedno Pariško! Otadžbina je tamo, Srbina...Napreeeeed!!!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
- Ne znam, brate. Mis'im da ću da raskinem sa njom...
- Što, bre...?
- A ne znam..., smorila me malo. Klinka je i to...
- Tebra, da ti ja nešto kažem. Nemaš, bre, nikakvog rezona da to uradiš. Dobra je, lepa, imaš redovan kres, voli te, njena keva te gotivi samo tako...Ćuti, bre, i karaj to dok još ne izvali koliki si majmun...!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
- '... i još jedan nerezonski šut Marka Pantelića sa pola terena iako je protivnički golman tražio svoje veštačke ruke pored terena ne bi li vezao pertle a svi igrači odbrane bili zaklani. Šteta, šteta, šteta...I za Marka i za srpsku reprezentaciju...'
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
Šteta, šteta, šteta...:)))
Zašto šteta Prof? Defka je savršena, a ovaj mali antre je čini neodoljivom...
Jebo si mu kevu Prof. Profi defka +
ОМИЉЕНО!
Bra'o, Profane.
Fala, ljudi mnogo. :)
PROF PROFESORIŠE!
svaka čast, ovo ću da momiljujem!
Dobrrrra :) Samo mislim da su jurnuli kad je neko pokazao rukom i rekao Tamo vam je Srbija, ako hoćete kući.
+ naravno
Odaberi ovo modulatore!!!
Oooodlično! +
"Ti ne gubiš kosu, gubiš mozak i rezon"