U bukvalnom prevodu sa nemačkog (Rindfleisch) goveđe meso. To je meso koje je kuvano u supi, pa se onda izvadi, ohladi malo ili više i može se jesti sa sosom, renom ili senfom.
Magazin CKM jedenje rindflajša naziva nekom inicijacijom, slično onome kad zavolimo pihtije. Naime, deca to jelo uglavnom ne vole, ali kad se malo ostari, dobro dođe prilikom mamurluka. Takođe, u teksu "Operacija Rindflajš" kažu i "kako tri reči smestiti u jednu", tipično za Švaburde, mada posle priznaju da je reč o samo dve reči.
Da li se i vama zaglavljuje među zubima?
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.