U bukvalnom prevodu sa nemačkog (Rindfleisch) goveđe meso. To je meso koje je kuvano u supi, pa se onda izvadi, ohladi malo ili više i može se jesti sa sosom, renom ili senfom.
Magazin CKM jedenje rindflajša naziva nekom inicijacijom, slično onome kad zavolimo pihtije. Naime, deca to jelo uglavnom ne vole, ali kad se malo ostari, dobro dođe prilikom mamurluka. Takođe, u teksu "Operacija Rindflajš" kažu i "kako tri reči smestiti u jednu", tipično za Švaburde, mada posle priznaju da je reč o samo dve reči.
Da li se i vama zaglavljuje među zubima?
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.