Сленг погодан за дескрипцију девојке која је некада била пичка и по', а сада само бледа сенка своје некадашње лепоте.
-Провали ону, сине, гроб а сису перфектну, можда бих јој и пришао.
-Ај, не сери, ти би пришао и Луни Лу, све и да јој пршћу бубуљке са фаце, колико си напаљен, оно ти је Дућина сестра, знаш какав је то пичић био.
-Како не знам, јеботе, на њу сам га први пут бац'о, к'о је рипова и посла у гробље, сунце му пољубим?!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Potpuno obrnito od ove
+
Хаха, ето, размишљао сам и да напишем да је то као обрнут процес у односу на онај у природи лептир у гусеницу, или лабуд у ружно паче.
Opali defku ružno pače - labud. Gusenica - leptir sam ja već obavio :)))))
Е, хоћу, имам страшну идеју сад.
Фала, Џони. :))
Aj, čekam ko zapeta puška :))))
Lepa defka.+++
Dobra bre Apofisićuuu :) +
ахахаха +
Фала, људови.
Dobroe, ima tih IT-izraza koji su vrlo zgodni za prevođenje u širi kontekst.