Izraz koji se koristi da opiše sledeću radnju: svinju kad drobi kukuruz zubima i zadovoljno grokće usput. Kada čuješ svoje utovljeno prasence koje doživljava nirvanu dok rsa, ona se preseli i na tebe. Osetiš mir i spokoj. Jer pun obor uhranjene prasadi za srpskog domaćina predstavlja Božiji blagoslov i sigurnost da ove zime neće biti gladi. Osećaj koji ne poznaju gradska deca.
Još kad se dobro nakrka, pa mu ti češkaš gronik, a ono namešta položaj da ga češeš gde najviše voli, ihh.. Puna pušnica, obor, ambar, tor i kokošinjac, to je jedino bogatstvo koje donosi miran san i čistu savest. Bogu drago.
U svakodnevnom govoru se koristi da se opiše kad nešto kida, razbija koliko je dobro i iznadprosečno.
- Pogledaj ovo dupe ispred, jeboteživot..
- Rsa, jebemju, rsa..
Uzajamna ljubav - hranis ti njega da bi posle ono hranilo tebe. Dobra +
Таква му је судбина.
vremeplov
Чека се Бохор да потврди истинитост дефиниције