
Језик у коме је Х обично замењено са Г.
Гаага (Хаг), Гитлер, герой, геви-металь
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
A posledica toga je da Rusi veruju da je himna SFRJ bila "Gej Slaveni"
hahahah, ovo je dobro, za slovene. nadam se da nije istina ipak haha. Al jeste im debilno to za H, stvarno, jedna od glupljih stvari u ruskom. plus
геви-металь - pazite sto pisete!
Nikad. Samo ХЭВИ МЕТАЛ.
Sve sto ide iz Engleskog uvek sa "Х", u svim ostalim slucajevima - "Г"
Jeste ''Gej Sloveni'',i ne kontam zašto kad i oni imaju uzvik ''Хей''...
dobro da si samo to uočio u ruskom pored silnih onih začkoljica.:/
+
Pa nama je Vuk ubacio H iz nemačkog. Ni mi ga do tada nismo imali.
А има још примера. У српском су острва Хаити, а на руском Гаити. На српском Хамбургер-а н аруском гамбургер. На сву срећу, барем хљеб је и на српском и на руском исто.
Као што је Хапи Потер у руском Гари Потер))
onda je lanac hotela Holi DejIn najbolji :)