u prevodu policiji fali burek pljuge i pivo .
ker:Dobro vece .
ja:dobro vece .
ker : vasa dokumenta molicu .
ja: pruzim dokumenta
ker se vraca nakon par minuta dok je smislio na koju foru da me izmuze :gospodine prejaka su vam svetla .
ja: oborena su .
ker: ok,ali i auspuh vam je preglasan .
ja: evo homologacije .
ker: a ti pojasevi {u 4 tacke } mi ne izgledaju siguno .
ja: evo ti za pice, a pojasevi su super. {dajem mu 500din}
ker : dovidjenja , pazljivo vozite .
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.