Кратко објашњење за употребу културних и општеприхваћених израза у разговору са особама које су од нас старије. Било да је у питању стварна старост, степен образовања или функција коју врше, у сваком случају се према њима опходимо на другачији начин.
- Драга госпођо, како бих вас ја радо обљубио, ако ми дозволите да се тако изразим.
- Ју! Срам те било! Мој син је твоје годиште! Како ми се то обраћаш?
- С поштовањем драга госпођо, с поштовањем!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Хехе, жемо, жемо.... +
:+D, i opet kultura nije na ceni, ccc...
Zanimljivo i nekao te razume, redovne penzije, sigurna gajba, ne može da trči i da te traži po kafanama... ima smisla. +++
Добар, добар. + - и звездица.
Umesto da bude UNAPRED ZAHVALNA...