Nekada je ovaj izraz označavao telefonskog sagovornika. Razvojem nauke i tehnike, izraz postepeno izlazi iz upotrebe.
Novo značenje izraza govori da je neka osoba uspjela da pređe granicu, i nalazi se u susjednoj državi. U upotrebu ulazi razvojem demokratije i kapitalizma.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
imigranti znaju zašto +
Lep početak. Kad će nastavak?
Bravo ti ga +