Merna jedinica za količinu nečije pocepanosti nastale usled izuvanja iz đonova, pada ili suviše bliskog susreta sa nekim oštrim predmetom.
- Matori, otkud Šonetu ona čalma na glavi i gips na ruci? Šta ste vi radili sinoć kad ste izašli sa Pecine slave?
- Koji je on konj bre, nećeš verovati. Otišli mi onako pijani posle slave do grada i još se doadtno ubili k'o letve.
- Au brate, pa vi ste i od Pece izašli mrtvi, kakvi li ste tek bili posle, ne smem ni da zamislim.
- Ma mortus. I krenuli mi lagano gajbi kada nas neki likovi iseku kod američke ambasade. Mi tu popizdimo i pojurimo za njima, preprečili im put, iskačemo iz kola, okružili njihov auto i šutiramo ga.
- A oni?
- Sede unutra k'o pičke i uspaničili se. Kad u jednom momentu čujem neko urlanje, okrećem se i odjednom vidim kalaš mi uperen u facu.
- Au, pa ko su sada ti likovi?
- Ma Sajevci, čuvaju ambasadu. I taman ti se ja tu pozivam na teču kad čujem škripu guma i auto kreće, a Šone magarčina skočio na njihovu haubu.
- Koji je kurac i stajao ispred kola? Nikad se tu ne stoji u takvim situacijama.
- Pa kad je pametnjaković. I tako ga oni nosili na haubi niz ulicu, a on umesto da se pusti dok su sporo išli, čekao da ubrzaju još i tek tada se pustio.
- Uf, mora da se razbio k'o pička.
- Ma da bre. Jedno dvajes' šavova na čontari i slomljena ruka.
- A vi i Sajevci?
- Pustili nas. Teča mi komandir neki.
Skraćena verzija od "sav svoj", što bi značilo normalan, uračunljiv, u vinklu.
Najčešće se koristi u odričnom obliku.
Znaš ti da je Protić natjero svog rođenog brata da ponavlja osmi osnovne samo zato što ga nije završio s odličnim uspjehom?
- Ma znao sam ja odavno da on nije sav.
- Pa i nije... al brate ovo me ipak iznenadilo, čak i od njega.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.