
Neke turske rijeci kao da su pravljene da docaraju omiljena srpska posla, a ova je od tih, i znaci posmatrati sa strane uz osmjeh na licu kako :
- dve pijane budale se tuku na sred ulice,
- bjesna komsinica istresa djubar preko ograde,
- glupi klinac u caletovom autu rastura ogradu jer nije znao da pritegne rucnu...
Da ne nabrajam...
Ali vas svaki psihicki uzdigne barem za onoliko koliko blam obori zrtve gorepomenutih.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.