Jedinstvena kulturna razmena između Srbije i neke od stranih država, pri čemu se ne računaju bivše jugoslovenske zemlje već samo one sa čijim govornim područjem nemamo mnogo iskustva.
- Mito, čujem da si bio u Bratislavi prošli vikend.
- Jesam brate, i upoznao jednu njihovu - onako!
- Pa kako si se snašao sa jezikom?
- Seks isto kao kod nas, ali što ga blajva na slovačkom brate mili!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Hahaha, odličan! +/*
dobro blajvaju i na mađarskom i engleskom :)
pa ti mu dođeš, bruce, kao svetski putnik...+++
ma Vojvodina multinacionalna :)
Uopšte nisi naivan, mislim što si odabrao Slovačku. +
znaš kako kažu Slovaci u Vojvodini: "Slovakinja hce, Mađarica vje" :)