Ultimativna zajebancija pri svakoj utakmici na TV-u kada se u društvu nađe neki lik koji ne zna fazon. Serđo Konseisao je ime bivšeg portugalskog fudbalera, a u južnim delovina Srbije radni glagolski pridev "sisao" se akcentuje na "a", tako da se dobija vrlo slično zvučanje.
Utakmica Španija - Nemačka
A: (namigne ortaku koji zna foru i upita random lika) Brate, je l' igra onAj Serđo kom si sisAo?
Random lik: Ma ne bre, brate, on je Portugalac - ovO je Španija - Nemačka.
A: A pa dobro, ti najbolje znaš.
SmejAnje.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Хахахха добра +++
слободно стави Серђо Комсисисао још је јача фора, и у наслову и примеру.