
Sikter - turska reč više puta definisana na vukajliji, sama sve slabije deluje, malo je zastarela, zaboravilo se. Kreativni srpski narod je unapredio, mešanjem ove reči sa odgovarajućom psovkom na čistom srpskom jeziku, postiže se odgovarajući efekat.
- Sikter, bre, pi... ti materina!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.