
Jezik na kome ne tako pametan, ali kul, glavni lik traži objašnjenje od dežurnog štrebera koji je upravo odrecitovao pola Tehno marketa...
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
srpski?
molim?
ah oces da stavim defku na srpskixD
jbg mićko - rečnik srpskog slenga i srpskih jezičkih zajebancija... iskreno, nisam skontala defku... jel si ti nekom liku u tehno marketu rekao "ajd sad to prevedi na simple english" ili si to mislio na repliku iz američkih filmova? ne kontam...
mislio sam na repliku iz filmova...valjda to glavni lik dovoljno govori, a to za srpski si u pravu, prevešću:)