
Strahota koja pogađa filmove i serije u našoj zemlji. Pošto je neko preozbiljno shvatio rečenicu ''Pričaj srpski da te ceo svet razume" i umislio da zbog toga film ili serija ne treba da budu na maternjem jeziku koji niko u Srbiji ne razume već treba da budu sinhronizovani ma koliko glupo i smešno zvučali.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.