
Napucani lik u jebačkom položaju ruku, oblika slova C obrnutog na dole.
- Divi ga Lemi, al se napucao, širi se ko sida naokolo, ko zna šta je zgutao.
- Ne znam brale, kažu da nije ništa, samo je pun sebe.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
nije lose, ali mozda ko sida u Africi?
Омиљено, наравно. :) Браво, Сикс. :)
Haha, to je dakle ta dugoočekivana? ;) Šire se plusevi!
Pa ko sida u Africi, al mnogo je dugačko ;)
Nego, ima još jedno značenje: pošto su mu ruke u "jebačkom" položaju, širi se "kao i sida"... ;)
@nista: Bitan je podstrek i inspiracija ;). Merci!
Увек! :)
То је то.+
Бај д веј, рекох и Лули на ПВТ, данас класика од недеље, толико срања од дефиниција, да не кажем огавних ствари, тако да ми је ово дошло као мелем после читања разноразног ђубрета од јутрос, спречило ме да бацим пеглу на празан стомак, хвала Сикс.
Čuvao sam u ormaru za crne dane ;)
Sikspek - čuvar vaših stomaka! :)