Mesto na kom je izlaganje ograničeno na samo pet minuta a izlagači su samo ograničeni.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
možda promeni ovo "a" u "jer"- su govornici ograničeni., da bi defka ličila na nešto.
Da ali onda defka gubi smisao. Izlaganje je ograničeno vremenom a poslanici mentalno, ako stavim "jer" promeniću joj smisao.
da ali ograničeno izlaganje je prilagođeno njihovim mentalnim sposobnostima, dakle na 5 minuta. Zato sam mislio da je "jer" bolje.. u svako slučaju, tvoja je defka, ti presudi :)
Hvala na savetu, u svakom slučaju se oko jednog slažemo :)
glasam za pprijedlog zakona o izmjenama i dopunama definicije o članu ''a'' 'mjesto ''jer''
Mada sam originalno hteo napisati "Mesto na kom je izlaganje ograničeno na samo pet minuta a izlagači su samo ograničeni"
ovo ti je najbolji predlog, barem po meni
Promenjeno :) Hvala na pomoći dobri ljudi