
Mesto na kom je izlaganje ograničeno na samo pet minuta a izlagači su samo ograničeni.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
možda promeni ovo "a" u "jer"- su govornici ograničeni., da bi defka ličila na nešto.
Da ali onda defka gubi smisao. Izlaganje je ograničeno vremenom a poslanici mentalno, ako stavim "jer" promeniću joj smisao.
da ali ograničeno izlaganje je prilagođeno njihovim mentalnim sposobnostima, dakle na 5 minuta. Zato sam mislio da je "jer" bolje.. u svako slučaju, tvoja je defka, ti presudi :)
Hvala na savetu, u svakom slučaju se oko jednog slažemo :)
glasam za pprijedlog zakona o izmjenama i dopunama definicije o članu ''a'' 'mjesto ''jer''
Mada sam originalno hteo napisati "Mesto na kom je izlaganje ograničeno na samo pet minuta a izlagači su samo ograničeni"
ovo ti je najbolji predlog, barem po meni
Promenjeno :) Hvala na pomoći dobri ljudi