
Свјеже премлаћена особа, прекривена шљивама.
- Де си, матори, шта има, нема те 100 година...
- Опааа, види га Шљиванчанин! Ево, с факса, кренуо кући да одморим мало.
- Шљиванчанин? Јесте да се нисмо дуго видјели, ал' да си ми презиме заборавио, то ми није јасно...
- Ма Шљиванчанин, шљиве, коњино. Ко те то испресавиј'о, а?
- А то, ма ћути, сазнала ова моја за комшиницу Мају, убила бога у мени.
- Ау, брате, оклагија?
- Пегла, матори...
- У јеботе, добро си ти и прош'о. Шта ћеш сад?
- А ништа, шта ћу. Ваљда се искулира мало, у најгорем случају ћу да исцимам Мају опет, да се мало опоравим...
- Тај рад.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Ocena kilo!
+
Može +
Фала људи. :)
Kul primer.
+
Sav u semaforima +
Може! :)
Lolo, Šljivančanin bio nadređen mom ćaletu u ratovima 90ih... +++
Плус на израз. Иначе, ови вам примери (многима) све неки исти фазон. Завршава се са "тај рад", "шупичку материну", "ако ме разумеш"... Смарају ме, престаћу да их читам. :Д
Tako o srbskom heroju? Sutra ćeš vako pisati o Arkanu, sramota!
Стари ти палио по Вуковару опааааааа
Serija?
+
Заред'о мало. :)