hahaha... odlična Frenče! Samo što bih ja stavio:
Nije sve tako crno
Slogan francuske fudbalske reprezentacije.
pr.
Ima i Alžiraca.
Možda bi bilo upečatljivije? :)
Meni je ovako palo na pamet u vidu aforizma, pa sam onda smišljao šta da bude naslov, pa je zato ovako. Hvala na sugestiji, cenim tvoje mišljenje ovde. :)
hahaha... odlična Frenče! Samo što bih ja stavio:
Nije sve tako crno
Slogan francuske fudbalske reprezentacije.
pr.
Ima i Alžiraca.
Možda bi bilo upečatljivije? :)
Da ima pluseva na komentarima, Šanzamov bi pobedio ovu moju definiciju. :) Ipak ću ostaviti ovako, jer mi se svidja da ovo bude spojeno. :) Hvala svima na sugestijama.
hahaha... odlična Frenče! Samo što bih ja stavio:
Nije sve tako crno
Slogan francuske fudbalske reprezentacije.
pr.
Ima i Alžiraca.
Možda bi bilo upečatljivije? :)
Meni je ovako palo na pamet u vidu aforizma, pa sam onda smišljao šta da bude naslov, pa je zato ovako. Hvala na sugestiji, cenim tvoje mišljenje ovde. :)
Nije sve tako crno
Slogan francuske fudbalske reprezentacije.
pr.
Ima i Alžiraca.
Možda bi bilo upečatljivije? :)
Slažem se. Inače, ja sam dao prvi plus.
Možda da odradiš ovako kako Šanzam reče. Mada + i ovako.
Nek je tako ondak! :)
Milo mi je. :)
Da ima pluseva na komentarima, Šanzamov bi pobedio ovu moju definiciju. :) Ipak ću ostaviti ovako, jer mi se svidja da ovo bude spojeno. :) Hvala svima na sugestijama.
И не само у фузбалу.
+
Belci u Francuskoj?
+++
ovo sto je sanzam predlozio, ali je aforizam par eksalans. +
takoreci, strajanovska :)
Vidim da bi se mnogima svidela druga varijanta, ali ja ostajem uporan u očuvanju forme aforizma. :)