
Врло корисно у овим метеоролошки незгодним данима.
(Земун, фебруар, вече)
Син: Е, кево, брате, идем ја неш'о!
Мајка: Ако, ако. Јеси се обукао слојевито? Знаш шта каже тета Нада...
Син: Аесам, кево, ево диви (показује): мајица, панцир, дукс, јаша, све брате, ае!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Plus zbog intenziteta urbanosti u definiciji!
A tek pancir što je slojevit!
Jaša samo ako je vulinka ili vijetnamka... plus
Vulinka, super izraz XD
Već definisano... :(
Eeee :(