
Добија се комбиновањем речи ''марш'' и ''смаpaш'' , од којих се разликује сaмо по томе што прецизније описује осећање особе која га изговара.
Користи се:
1) Када ''смараш'' није довољно јасно саговорнику.
2) Када разлог изговора речи ''марш'' није познат саговорнику.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
+
(: