neki nazivi koji su usli u narod,iako su to samo imena za neki brend
tako ako nekoga posaljemo da kupi smoki,ustvari smo ga poslali da kupi flips,bio to Oki Boki,ili pravi Smoki ili Clipsi,to je uvek smoki
Grisine,dosta ljudi kaze kupi mi npr,Pardon grisine,a ustvari se misli na Pardon stapice,to je kao kad bi ste rekli kupi mi Pepsi Coca Colu
Napolitanke su na balkanu sinonim za Vafl
Eurokrem je svaki krem,iako znamo da je samo jedan pravi
sva tucana parika je Aleva,iako dobro znamo da nije
Kao sto je i svaki zacin Vegeta,sve ostalo su samo kopije
Na spisak dodajem i Nes kafu,svaka instant kafa je nes,pa onda ide ono cuveno pitanje,Nes ili Tursku ?
a da tu je i digitron
po sugestiji na spisak dodajem Kaladont i Imalin
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
I ovo si u pravu sve!
Samo, ako smijem nesto da kazem, ja bih ovo malo drugacije upakovo, da bude vise kao definicija. A nije lose ni vako...
Dobro dosao na sajt!
potrudicu se sledeci put vise,da ne ispravljam sad ovo,ovo su verovatno pocetnicke greske.Hvala
Dobrodošao! Kaladont i imalin :))
da da toga se nisam setio,Hvala :)
Ималин је назив !?! :)))) то чак нисам ни знала :)))
a Digitron
da da i to,hvala