
Pored znacenja supruge rodjaka moze da se koristi i u prenesenom znacenju, a u vezi sa nekim (nepravedno) ustaljenim stalnim epitetima iste.
1. Alo snajka jel moze to pivo, al danas? (za lenju prodavacicu iz zadruge)
2. U jbt, snajka, izvini molim te (za druga koji se preterano drvi)
3. Uuu, dobra snajka (za ribu domacinskog izgleda, ali i zaostale u glavi)
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Dajem ti plus-pa se nabaci nekoj snajki(podig'o sam ti moral)...;)+
blagodarim ;)