Prijava
   

šotka

extra ball na fliperu...

etimološko poreklo od reči "shot" što bi u slobodnom prevodu značilo šansa, pokušaj...

Komentari

Što volim ovakve defke... daš minus brate i ne boli te glava ;)

e viš, ja dao plus zato što se stvarno tako zvala. pa kad fliper pukne, TOŠ, extra ball.

Ne volem, dječije mi ovo nešto, i opisano i tematika...

ne igra se fliper više. imam ja na groblju nekoliko fliperskih definicija.

@zdrakula
def. nije duhovita ... samo istinita ... nisi igrao flipere, to je sve!

Nije stvar u tome, ništa lično, nego mi je previše vikipedijski oblikovana definicija... i to je to. Da obrazložim zašto minus ništa više :)

taman posla da je licno...kapiram...

od mene plus. posebno volim kad je objašnjeno poreklo izraza... daje mu neku draž

Jao, šteta, slengić. Ovo bi bilo lepo malo više da si se potrudio. Velika slova na početku rečenice i u naslovu, jedna tačka, umesto tri na kraju rečenica, makar neki primerčić...

ŠOT ne znači šansa ili pokušaj, već je ŠOT ona čašica kao rakijska hahahaha ♥
Zezam se, dao sam plus...