Spanska kragna ili na engleskom head lock.Jedan od zahvata u kome se protivnikova glava obuhvati u predelu vrata rukom a zakljuca se drugom rukom koja daje efekat poluge prvoj.
Izuzetno efikasan zahvat protiv znatno krupnijeg protivnika.Moze se primeniti sa strane ili sa ledja protivnika.
Moze doveti do gusenja i pada u nesvest.
Inace glavni zahvat klinaca koji se sibaju po skolama i ulicama.
Ja i moj drug,koji inace ima 200cm i 118kg,resili malo da se rvamo,iz zezanja.
Kragna sa ledja i nista mu nije vredela velicina,predo' se :)
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
fala, ja sam bio tražio definiciju ;) +
То, Лаки, требао ми је управо превод за хедлок. Благодарим. :)
hahahhaha http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=PciA780UkBo pljus pljus
:) ajoj predo se