
Енергично и без имало размишљања потрошити нешто, а то нешто су у већини случајева паре. Животни мото таквих је да се троши док се има. Е, а кад нестане, тек тад ћемо сести и натенане размишљати о последицама.
Да се филозофски изразим, спирит је енглеска реч и означава духа, који у српском жаргону има сличну функцију...дође, видиш га на тренутак и хоп! Нема га.
Нешто слично расипању.
Маре:”Толико од мене! Та да...има да спирим сву лову док си рек'о пиксла и само да испарим...”
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Ја обично спичкам, ово не чух али плус.
Ja sam ovaj izraz koristio pre trista godina, u fazonu popušiti džojus.+
Svaka čast, redovno koristim izraz +++
Нисам чуо за израз али добро је написаноо +