
Poluodjeb.
Često na nekim temama gdje su rasprave raznih vrsta ili u komentarima na vijesti.
U prevodu znači "Ja sam svoje rekao što sam imamo, a sad se jebite!"
Nešto kao "Over and out".
Ali da ne bude baš kao odjeb, kaže se "sportski pozdrav" sa dozom ironije i cinizma.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Хауг. Howgh. Али ,,спортски поздрав" је бољи. Хихихи...
To je to.
Dobra. I izraz sasvim odgovarajuć. :)