
Slučajna ili zamjerna namjena glasova ili slogova u dvjema uzastopnim riječima (engl. spoonerism, po imenu Williama Archibalda Spoonera koji je bio poznat po ovakvim igrama riječi)
ustraniti se u članku
Brkonja fra Bane
pera na paglu
kašji mačalj
zavodnici i nagrade
kuri mi crv / krvi mi cur
šapom i kakom
Bureval levorucije
bo i gos
vita od pišanja
to govorno dovolji
soko okolovo
fileći pile
...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
крцаш певу +
Дебра дофка.
Sjajna defka, presamitih se od smeha. + i omiljeno. :D
Ovaj put mi je uplodilo rodom.
Dopuna spiska:
sva mi se ježa nakožila
nisam ja sise veslao
toplotno oglobljavanje
"Ko se lača mati..."
lačisto nudi
"Što se mene tično liče..."
Kuši purac