Кинеско писмо има 50.000 знакова,тешко их је све научити, зато има доста неписмених Кинеза.
Српско писмо има 30 слова,али и код нас има неписмених.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
па ово је било па је избрисано па ево опет ..шта је ово?!
ja ne razumem... ostavila sam komentar na toj obrisanoj, mrzi me ponovo da kuckam, koga zanima eno je na groblju...
Пишем о правопису,а дефиниција у себи садржи граматичку грешку. Морао сам да је исправим :)
па ниси је морао брисати...могао си је и овако исправити ;)
Видиш и сам да се и ја слабо сналазим са тих 30 слова :)
kinezi imaju mnogo pirinča, pa opet ima gladnih. srbija nema leba da jede, pa opet ima sitih.
kinezi su svi crne kose, ali opet ima plavuša. srbi su riđi i plavi, ali opet ima i poturčenih.
itd.
сурови мојне бити толико суров ;)
nisam surov. ti si mator. a ovaj nazovi izraz je sranje.
Израз и није тако лош ако разумеш саму суштину,шта је песник тиме хтео да каже :)
:) ma znam. pusti me da kenjam. obrisao bi ja da je sranje.
(no mi se užasno kenja kad god vidim formu izraza sa ovim "vs". sama definicija je ok, ali izraz užasan)
Мањак креативности и вишак радних сати на компу су заслужни за облик дефиниције :)
ja dao plus jer mrzim našu gramatiku, azbuku i pravopis...al stvarno, ne se zebavam!
влаје у свом стилу ;)
Вероватно ниси учио Мађарску граматику,да јеси ѕнаш како би волео нашу азбуку и правопис :)