
Кинеско писмо има 50.000 знакова,тешко их је све научити, зато има доста неписмених Кинеза.
Српско писмо има 30 слова,али и код нас има неписмених.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
па ово је било па је избрисано па ево опет ..шта је ово?!
ja ne razumem... ostavila sam komentar na toj obrisanoj, mrzi me ponovo da kuckam, koga zanima eno je na groblju...
Пишем о правопису,а дефиниција у себи садржи граматичку грешку. Морао сам да је исправим :)
па ниси је морао брисати...могао си је и овако исправити ;)
Видиш и сам да се и ја слабо сналазим са тих 30 слова :)
kinezi imaju mnogo pirinča, pa opet ima gladnih. srbija nema leba da jede, pa opet ima sitih.
kinezi su svi crne kose, ali opet ima plavuša. srbi su riđi i plavi, ali opet ima i poturčenih.
itd.
сурови мојне бити толико суров ;)
nisam surov. ti si mator. a ovaj nazovi izraz je sranje.
Израз и није тако лош ако разумеш саму суштину,шта је песник тиме хтео да каже :)
:) ma znam. pusti me da kenjam. obrisao bi ja da je sranje.
(no mi se užasno kenja kad god vidim formu izraza sa ovim "vs". sama definicija je ok, ali izraz užasan)
Мањак креативности и вишак радних сати на компу су заслужни за облик дефиниције :)
ja dao plus jer mrzim našu gramatiku, azbuku i pravopis...al stvarno, ne se zebavam!
влаје у свом стилу ;)
Вероватно ниси учио Мађарску граматику,да јеси ѕнаш како би волео нашу азбуку и правопис :)