Prijava
   

Stand up comedy show

mesto gde se svi smeju,50% njih jer kapiraju fore a 50% njih jer se ovih prvih 50% ljudi smeju..

KOMICAR:...i onda je Jevrej izvadio pistolj..
PUBLIKA: hahahahahhahahahhahahahhahhaha
LIK 1.: hahahaha Jevrej izvadio pistolj..hahahah
LIK 2.: haha sta je rekao?
LIK 1.: ..i onda je Jevrej izvadio pistolj..:DD
LIK 2.: hahahah kakav car!! (u sebi: boze,kako glupa fora)

Komentari

Super, omiljena! :))))

minus (ovo "minus" sam napisala na engleskom, a ne na srpskom)

šta wtf? glupa ti je definicija i dobio si minus. i od mene.

glupa ti je definicija i dobio si minus. i od mene.

X 2

:DDDD ok,hvala.. hehehehhe

i sad ćeš ti takozvano pametno hejtovanje, svaki minut po jedan minus svakom? u al' si pametan.

izvini, promašio sam autora. nisi ti.

pa naslov defke ti je na engleskom... a definisao si pojavu nepoznatu na našim prostorima (sa jednim izuzetkom onog lika koji je imao nekoliko predstava u bitefu). znači ova defka nema nikakve veze niti sa srpskim slengom, niti sa srpskim jezičkim zajebancijama... e sad, ja pretpostavih po ovoj defki da ti možda živiš na engleskom govornom području, pa ko velim da ti napišem minus na engleskom i da naglasim da je engleski...

a i pored toga, nisam našla ovu definiciju zanimljivom ili dovitljivom, pa čak ni informativnom, stoga moj minus ima uporište na više nivoa...

i evo sad videh da si se skoro registrovao i da ti je ovo prva defka. možda ne bi bilo loše da par dana samo čitaš definicije, pročešljaš forum gde imaš dobre i korisne savete novajlijama, i onda kreneš da definišeš... nek ti je sa srećom! :)

a kako bi preveo na srpski..:DD..stojeći komedi šou...
ali ne bitno,prihvatam i postujem tudje misljenje..hvala..:))

e baš mi to sad pade na pamet, da to nije prevedeno na srpski. a onda se setih da je neka naša starija garda (npr. lane gutović) imala predstave tog tipa, i to se zvalo kabare (što opet nije srpska reč, ali odomaćila se...) :S

Bukvalni prevode, dobro ti veče...
Niko ti nije rekao da ako nešto ne znaš da to i ne upotrebljavaš?
Neki izrazi jednostavno nemaju jezički ekvivalent.
A ovo stand up bi se prevodilo kao istaknuti. ;)

a nije ni glupa definicija, jebi ga, izvini od mene. kakvih ima ova je dobra, nego sam ja nervozan. ajd kad napišeš sledeću imaš plus bez čitanja.

@javio :
I šta sad ja da radim? Pokvario si mi koncepciju delanja.

Lego

pa izvini se i ti, šta da ti kažem...mene nešto neki tu ovo-ono i to i nervoza i hoću da pojedem muda svoja i malo me iznerviralo i ono WTF, što ne pita na srpskom...i tako..ko priznaje pola mu se dodaje...

Meni se i dalje ne sviđa, tako da...ono.

ma opusteno ortaci...ja sam do sad postavljao samo postere..ovo mi pade na pamet danas,i ajd da stavim u definicije..ovo mi je prva i izvinite ako je malo glupa..:)..
javio,kapiram te,znam kako je kad si nervozan..;)
pozdrav

Iako onaj minus za definiciju stoji, imaš plus za reakciju i zreo odgovor.
Tako da...ono.

izvini jeb ga, da si bar popizdeo pa da mi nije ovoliko krivo. ajd idem da ti pogledam postere.

hvala vam...ovde nisam dosao da vijam pluseve i pozitivne komentare..ako se nekom svidi sta sam napisao,super,ako ne,njegova stvar..
drago mi je da ima ovakvih ljudi ovde..:)..

javio,opusteno,ja retko kad pizdim,ucen sam da kuliram...;)..
pozdrav

Meni nije glupa, ako nista ovo se vidja u americkim humoristickim serijama koje se daju i kod nas.

Хахаха браво! +

ne znam sta ste se iskenjali svi dobra je defka, a mi nemamo rec za Stand-up Show ... + od mene

Хаха, мене насмеј'о овај пример. +

drago mi je zbog toga ;) pozdrav