Израз за неког ко је веома матор али се чешће користи за нешто што је изашло из моде. Највише га користе ретарди који су оптерећени да имају све ново новцијато. Рећи ће ти да имаш нешто што је старо к'о Библија да би те увредио и показао да је његово новије и боље од твог.
(ортак долази први пут код тебе и после неког времена одлучујете да играте Фифу)
-А на чему ћемо да играмо?
-На мом Сонију...?
-А који ти је Сони?
-Сони 2...
-Немаш Сони 3? Е јебига....брате, стар си к'о Библија!
-Једи говна бре, знаш.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.