
Starinski izraz za opisivanje onog koji je sišao sa propisanog umnog pravca.
Kao da je um auto-put na kojem je zaustavljanje i zadržavanje dozvoljeno samo iza žute linije (jer se situacija kad vam dođe žuta minuta toleriše, ali nemojte slučajno da umne puteve zakrčujete u nekom iole kontemplativnom cilju), a skretanje zabranjeno, osim na za to posebno predviđenim izlazima ili na samo-za-vas-osmišljenim stajalištima.
Ovaj je, očito, sišao na pogrešnoj stanici.
Malen je korak od „Što na umu, to na drumu“ do „Sišli smo s uma u sjajan dan“.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Ваистину сјајан. Сплу.
Vaistinu hvala.
Hahahahaha kako dobro ovo izgovoriti naglas +++
fino +